"gitmem için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكي أذهب
        
    • لو أطلقت سراحي
        
    • كي أذهب
        
    • لاذهب
        
    • لي للذهاب
        
    • لأذهب إلى
        
    • للذهاب إلى
        
    Bu şeye gitmem için her şeyi yaparsın aslanın inine girmem gerekse bile yaparsın. Open Subtitles لكي أذهب معهم حتى لو دخلت إلى عرين الأسد توقفي يا ـ غلوريا ـ لن تتخلي عن هذا السلوك
    Amerika'ya gitmem için ne gerekiyor? Open Subtitles ما الذي أحتاجه لكي أذهب الى أميركا ؟
    Ve gitmem için cömert olmalısın. Open Subtitles وأنت ستكون سخيًا لو أطلقت سراحي.
    Bana gitmem için el salladın, sonra da çarptın. Open Subtitles لوّحت لي كي أذهب وبعدها صدمتني.
    Öyle bir gece gelecek ki, bana yalvaracaksın seninle eve gitmem için. Open Subtitles لن اخبرك ستأتي ليلة ستترجاني لاذهب للمنزل معك
    Bunu sırf onunla konsere gitmem için söylüyorsun bu sayede o senin smokinini ben de senin elbiseni giyeceğim. Open Subtitles أنت مجرد القول بالنسبة لي للذهاب معه إلى الجوائز ، كوس تعبيره ל א سهرة الخاص وأنا اللباس الخاص بك.
    Ama babam bir albaydı, ve benim üniversiteye gitmem için para vermezdi. Open Subtitles لكن أبي كان عقيدا في الجيش لايدفع الكثير لي لأذهب إلى الجامعة
    Anladımki eğitimim beni başka bir yere gitmem için için hazırlıyor o eğitimin ait olduğu başka bir çevreye bir şeyler vermem için. TED أقصدُ، عرفتُ للتو بأن تعليمي يهيئني للذهاب إلى مكانٍ آخر وممارسة المهنة والعطاء في بيئة أخرى تستحق.
    Seninle gitmem için geçerli bir neden daha. Open Subtitles وهو سبب أكثر لكي أذهب معك
    Bir arkadaşım gitmem için cesaretlendirdi. Open Subtitles صديقًا تحدانُي لكي أذهب
    Ve gitmem için cömert olmalısın. Open Subtitles وأنت ستكون سخيًا لو أطلقت سراحي.
    Viyana'ya gitmem için benden ayrılıyorsun, değil mi? Open Subtitles إنّك تنفصل عنّي كي أذهب إلى "فيينا"، صحيح ؟
    Üniversiteye gitmem için para yok. Open Subtitles لا نقود لي كي أذهب إلى الجامعة
    Bana El Salvador'a gitmem için 500 dolar vermelisin, belki 400 dolar. Open Subtitles اعطيني 500 دولار لاذهب الي السلفادور ....
    Bütün tecrübelerim bana baloya gitmem için Michael'a ihtiyacım olmadığını öğretti. Open Subtitles كل هذه التجربة قد علمتنى اننى . لا احتاج لـ "مايكل" لاذهب الى الحفل
    dedi. "Baba, yardımına ihtiyacım var. Amerika'ya gitmem için bana destek olur musun?" TED "حسنا، يا أبي، أحتاج إلى مساعدة. يمكن لك دعم لي للذهاب إلى أمريكا؟ "
    Üniversiteye gitmem için paramız var mı? Open Subtitles إذن هل هناك أيّ مال من أجلي لأذهب إلى الكلية؟
    O gün bana bağa gitmem için baskı yaptın. Open Subtitles أنت من دفعني للذهاب إلى مزرعة العنب هذا اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more