"gitmen lazım" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن تذهب
        
    • عليك الرحيل
        
    • عليكِ الذهاب
        
    • يجب عليك الذهاب
        
    • يجب أن تذهبي
        
    • يجب أن تغادر
        
    • عليك أن تذهب إلى
        
    • عليك الذهاب إلى
        
    • فعليك الذهاب
        
    • عليكَ الذهاب
        
    • بحاجة للذهاب
        
    • يجب أن ترحل
        
    • يجب أن تغادري
        
    • يجب عليك أن تذهب
        
    • من المفترض أن تتراجع
        
    Sinemaya gitmen lazım. Geliyormuş bu arada. Open Subtitles يجب أن تذهب إلى السينما فيما يخص ذلك ، انه قادم إلى هنا
    Ona yardım edemiyorsan gitmen lazım. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع مساعدته،اذا عليك الرحيل
    Ama gitmen lazım, hemen gitmen gerek, tamam mı? Tamam? Open Subtitles ولكن عليكِ الذهاب، عليكِ الذهاب الآن، حسنًا؟
    Senin eşyaların için çok iyi yerler bulabilirim... ama senin ışığa gitmen lazım. Open Subtitles تعرفى ماذا؟ فى الواقع أنا سأجد مكان لطيف لأشيائك ولكن يجب عليك الذهاب الى النور
    Senin de hemen eve gitmen lazım. Buralar çok tehlikeli olacak. Open Subtitles وأنتي يجب أن تذهبي للمنزل حالا فالوضع خطير جدا جدا هنا
    Lütfen, hemen gitmen lazım buradan. Open Subtitles ‫لكنني لا أستطيع التحدث إليك هنا ‫أرجوك، يجب أن تغادر المكان الآن
    Amerikan turistlerin ilgisini çekmeyen bir yere gitmen lazım. Open Subtitles الوجهة عليك أن تذهب إلى الأماكن التي لا تجتذب السياح الامريكيين
    Başı dertte olan insanlara yardım etmek istiyorsan belanın olduğu yere gitmen lazım. Open Subtitles إذا أردت مساعدة الناي المتورطين في المشاكل فيجب عليك الذهاب إلى الأماكن اللتي تتواجد فيها المتاعب
    Çok kan kaybettin. Hastaneye gitmen lazım. Open Subtitles فقدت الكثير من الدم يجب أن تذهب إلى المستشفى
    Senin gitmen lazım Erkeğinle yağmurda yürüyüş yap. Open Subtitles يجب أن تذهب وتأتي مع والدك فيما بعد
    Dışarı çıkman, kalabalık bir yere gitmen lazım. Open Subtitles ، يجب أن تذهب لمكان عام مكان مزدحم
    Daha konuşulacak bir şey kalmadı. gitmen lazım. Open Subtitles لا يوجد شيء آخر لنتحدث عنه عليك الرحيل...
    Ne oluyor bilmiyorum ama gitmen lazım. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يجري لكن عليك الرحيل
    gitmen lazım gerçekten. Biraz uzanacağım. Open Subtitles عليكِ الذهاب حقًّا، يجب ان استلقي.
    Biliyorum gitmen lazım. Open Subtitles اسمعي, أعلم أن عليكِ الذهاب.
    gitmen lazım değil Profesör. Otur ve benimle kal. Open Subtitles لا يجب عليك الذهاب ايها الأستاذ إبقى هنا و تحدث معي
    - Artık gitmen lazım. - Birkaç dakika daha kalabilirim. Open Subtitles ـ يجب أن تذهبي الآن ـ ما يزال هناك بعض الوقت
    Hemen gitmen gerek. Aynen. gitmen lazım. Open Subtitles يجب أن تغادر الآن هيا أذهب
    Çamaşırhaneye gitmen lazım değil mi? Open Subtitles إذاً عليك أن تذهب إلى مغسلة الملابس، ألن تفعل هذا؟
    Buradan direkt eve gitmen lazım. Open Subtitles حين تغادرين من هنا، عليك الذهاب إلى بيتك وحزم بعض الحقائب
    Eğer açıklama istiyorsan, olayın kaynağına gitmen lazım. Open Subtitles إذا أردت تفسيرات فعليك الذهاب للمصدر
    Spor salonuna gitmen lazım. Open Subtitles عليكَ الذهاب إلى صالَة التدريب
    Benin ona hemen bakmam lazım. Senin eve gitmen lazım. Open Subtitles احتاج النظر إليه حالاً انت بحاجة للذهاب إلى المنزل
    Kendi insanlarını bulmaya gelmeden önce... uzaklara gitmen lazım... uzun yıllar. Open Subtitles يجب أن ترحل من هنا لمدةطويلة... . سنواتعديدة...
    Ve senin şimdi gitmen lazım! Open Subtitles و يجب أن تغادري الآن
    Çamaşırhaneye gitmen lazım, değil mi? Open Subtitles يجب عليك أن تذهب الى مغسلة الملابس ألن تفعل هذا؟
    - Senin gitmen lazım. Open Subtitles -أنت من المفترض أن تتراجع .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more