"gitmene izin vermeyeceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن أدعك تذهب
        
    • لن أتركك تذهب
        
    • لن أترككِ
        
    • لن اسمح لك بالرحيل
        
    • أدعكِ ترحلين
        
    • ‫ لن ادعك ترحلين
        
    • لن اتركك تذهبين
        
    • لن ادعك تذهب
        
    • لن أسمح لك بالذهاب
        
    • أنا لن أدعك
        
    Annemi bilmem ama ben senin gitmene izin vermeyeceğim! Open Subtitles لا أعرف رأي ماما لكن من جهتي لن أدعك تذهب
    Hayır. Lütfen. Kavga etmeden gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لا، أرجوك، لن أدعك تذهب دون شجار.
    Bir iskelete de dönsen gitmene izin vermeyeceğim, tamam mı? Open Subtitles وأنا لن أتركك تذهب حتى لو كنت هيكل عظمي, أفهمت؟
    Ne olursa olsun aptal, olgunlaşmamış, salakça davransan da gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles ...لقد وعدتك أنه مهما حدث ومهما كانت تصرفاتك غبية, غير ناضجة ...وساذجة لن أترككِ
    gitmene izin vermeyeceğim... Open Subtitles لن اسمح لك بالرحيل..
    Hayatım boyunca senin gibi birini bekliyor olacağım ve gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles وكنت أنتظر شخصا مثلك طوال حياتي ولن أدعكِ ترحلين
    Bu sefer gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن ادعك ترحلين هذه المره.
    Haklısın. gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles انت على حق ، لن اتركك تذهبين
    Fakat bu sefer yalnız gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لكن حتي هذا الوقت لن ادعك تذهب بمفردك
    Eve döndüğüne çok memnunum. Bir daha gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles انا سعيد بعودتك لن أسمح لك بالذهاب مرة أخرى
    Tamam mı? Mezarlığa korumasız gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أدعك تذهبين لتلك المقبره بدون أي حمايه
    Tek başına gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدعك تذهب بنفسك
    S.ktir git g.t herif, gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles اللعنه عليك، لن أدعك تذهب
    Bu gece eve gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدعك تذهب لمنزلك اليوم.
    Hayır! gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لا، لن أدعك تذهب للداخل
    Bana yaptığın şeyden sonra asla gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles انا لن أتركك تذهب بعد ما فعلته بى
    Yalnız gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أتركك تذهب لوحده.
    Bilmen gerek daha fazla yaklaşırsan, gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles عليكِ أن تعلمي... أنكِ إن تقدمتِ أكثر فإنني لن أترككِ
    gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles .لن أترككِ تذهبين
    - gitmene izin vermeyeceğim! Open Subtitles انا لن اسمح لك بالرحيل!
    - gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles -انا لن اسمح لك بالرحيل .
    Hayatım boyunca senin gibi birini bekliyor olacağım ve gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles وكنت أنتظر شخصا مثلك طوال حياتي ولن أدعكِ ترحلين
    Şu an doğru kararları veremiyorsun, ama ben verebilirim ve asla senin gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles ليس باستطاعتكِ إتخاذ قرار الآن، لكني أستطيع، ولن أدعكِ ترحلين أبدا.
    gitmene izin vermeyeceğim! Open Subtitles ‫لن ادعك ترحلين!
    gitmene izin vermeyeceğim! Open Subtitles ‫لن ادعك ترحلين!
    gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن اتركك تذهبين
    Tekrar gitmene izin vermeyeceğim, söz veriyorum. Open Subtitles و لن ادعك تذهب مجددا, اعدك
    East Blue'ya gitmene izin vermeyeceğim! Open Subtitles أنا لن أسمح لك بالذهاب الى الأزرق الشرقي
    Sıvışıp gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أدعك تفلتين من يديَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more