"gitsem iyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأفضل أن أذهب
        
    • أفضل الذهاب
        
    • ربما عليّ الذهاب
        
    • الأفضل أن أعود
        
    • الأفضل أن أغادر
        
    • أفضل أذهب
        
    • يجدر بي الذهاب
        
    • يجدر بي الرحيل
        
    • يجب أن أذهب قبل
        
    • يجدر بيّ الذهاب
        
    • يجب على الذهاب
        
    • لربّما يجب علي أن أتفقّد
        
    • أنا أفضل أَذْهبُ
        
    • أن علي الذهاب
        
    • أن أنصرف
        
    Yakında tekrar hastaneye Gitsem iyi olacak. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن أذهب إلى المستشفى مرة أخرى قريبا
    Ben de tam size veda edecektim. Yağmur başlamadan Gitsem iyi olur. Open Subtitles هذا ما كنت سأقوله بالضبط الأفضل أن أذهب قبل أن تمطر
    Arkadaşım neredeyse burada olur. Gitsem iyi olacak. Open Subtitles أعتقد أن صديقي سيأتي في الحال أفضل الذهاب
    Önümüzdeki dönem Whitney ile birlikte bir özel okula Gitsem iyi olur. Open Subtitles ربما عليّ الذهاب لمدرسة خاصة في الفصل القادم،
    Bence ofise bir an önce Gitsem iyi olacak. Open Subtitles أعتقد من الأفضل أن أعود إلى المكتب قليلاً
    Neyse, ben Gitsem iyi olur. Eminim dinlenmek istiyorsunuzdur. Yarın sizi alması için bir şoför gönderirim. Open Subtitles حسنا , من الأفضل أن أغادر الآن أنا متأكد أنك تود أن ترتاح سأرسل السائق ليأخذك غدا
    Çişim geldi. Bir yere Gitsem iyi olur. Open Subtitles أنا عندي لتبول، وأنا أفضل أذهب في مكان ما.
    - Tamam geliyorum. Sizi besleyeceğim güzellerim. - Gitsem iyi olacak. Open Subtitles ــ حسناً، أنا قادم لأطعمكم يا أعزائي ــ يجدر بي الذهاب
    Peki Gitsem iyi olacak sanırım. Ama dün gece kaldığın için çok teşekkür ederim. Open Subtitles حسنا ، يجدر بي الرحيل ، لكن شكرا لكَ مجددا على ليلة الأمس
    Ben de tam size veda edecektim. Yağmur başlamadan Gitsem iyi olur. Open Subtitles هذا ما كنت سأقوله بالضبط الأفضل أن أذهب قبل أن تمطر
    Dinle, artık eve Gitsem iyi olacak. Open Subtitles إستمع، إنه من الأفضل أن أذهب إلى المنزل الأن
    - Hayır, Gitsem iyi olur. Open Subtitles كلا، أظن أنه من الأفضل أن أذهب يا عزيزتي
    Bana gün boyunca şömineleri temizletmeden önce Gitsem iyi olur. Open Subtitles أنا أفضل الذهاب قبل ديها لي المواقد التي تجتاح كل يوم.
    Gitsem iyi olacak. Sonra görüşürüz. Open Subtitles أفضل الذهاب الان سأراك لاحقا
    Gitsem iyi olacak. Open Subtitles أفضل الذهاب الآن
    Herkes uyanmadan Gitsem iyi olur. Open Subtitles ربما عليّ الذهاب قبل أن يستيقظ الجميع.
    Pekâlâ, bayanlar, sınıfa Gitsem iyi olacak. Open Subtitles حسناً أيتها السيدات من الأفضل أن أعود للفصل
    - Bilmesen daha iyi. Gitsem iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن لا تعرفي من ومن الأفضل أن أغادر
    Oraya Gitsem iyi olacak. Yoksa düğün iptal edilecek. Open Subtitles . أفضل أذهب الى هناك أو قد لا يكون هناك زفاف
    Sanırım eve Gitsem iyi olur. - Neden? Open Subtitles ــ أظن أنه يجدر بي الذهاب للمنزل ــ لماذا ؟
    Gitsem iyi olacak, Personel Danışmanım. Open Subtitles يجدر بي الرحيل على الأرجح، يا حضرة المستشار
    Şerefim bu halının üzerinde parça parça olmadan Gitsem iyi olacak! Open Subtitles يجب أن أذهب قبل أن تتمزق سمعتي على هذه السجادة.
    Gitsem iyi olacak. Gözyaşlarım kelimelerimi dağıtıyor. Open Subtitles يجدر بيّ الذهاب الآن فدموعي تلطّخ كلماتي
    Gitsem iyi oIacak. Bir şey soracağım. Open Subtitles أظن أنه يجب على الذهاب دعنى أسألك شيئا
    Geldiğimi haber vermek için ustabaşını görmeye Gitsem iyi olacak. Open Subtitles علي أن أنضم لفرقةٍ ما في العملِ، لربّما يجب علي أن أتفقّد الأمور مع رئيس العمّال
    Gitsem iyi olacak. Open Subtitles أعتقد أنا أفضل أَذْهبُ.
    Gitsem iyi olacak. Annemin toplanmasına yardım etmeliyim. Open Subtitles أظن أن علي الذهاب علي مساعدة أمي في توضيب الحقائب
    Gitsem iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن أنصرف تسرني عودتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more