"gittiği yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن يذهب
        
    • ليست ذاهبة
        
    • ليس ذاهب
        
    • يذهب لأي
        
    • ليست مغادرة
        
    • لا يذهب
        
    • إنها لا تذهب
        
    • تذهب إلى أي
        
    Bak, onun hiçbir yere gittiği yok. Sana söz veriyorum. Open Subtitles إسمع، إنه لن يذهب إلى أي مكان هذا وعد مني
    - Hiçbir yere gittiği yok. - Ne demek istiyorsun? Open Subtitles ـ لن يذهب لأي مكان ـ مهلاً، عما أنت تتحدث؟
    Savaşın bir yere gittiği yok efendim. Open Subtitles الحرب ليست ذاهبة لاي مكان, ياسيدي.
    Benim aksime, bu zavallı adamın bir yere gittiği yok, değil mi? Open Subtitles فبينما ، ذلك الفتى المسكين ، حسناً إنه ليس ذاهب لأى مكان ، أليس كذلك ؟
    Lisbon'ın bir yere gittiği yok. Open Subtitles ليزبن) ليست مغادرة)
    - "Güvelerin bir yere gittiği yok." Open Subtitles يا رجل، العث لا يذهب لأي مكان هذا مضحك
    Hiçbir yere gittiği yok ama adamın hayali, anladın mı? Open Subtitles إنها لا تذهب لأي مكان، ولكن لديه أحلام بها، واضح؟
    İnan bana, kızgın olduğum şeylerin bir yere gittiği yok. Open Subtitles ثق بي، أسباب الغاضب أنها لن تذهب إلى أي مكان
    Hayır, kalbi kırık şu an. Kimsenin bir yere gittiği yok. Lanet olsun. Open Subtitles كلّا، إنّه مكروب الفؤاد الآن، لن يذهب أحد، اللعنة.
    Hiçbir yere gittiği yok Donna. Open Subtitles لن يذهب إلى أي مكان يا دونا إنه رجل يقول ولا يفعل
    Kapıyı kırıp girmek biraz zaman alacaktır ama nasıl olsa bir yere gittiği yok. Open Subtitles سنحتاج إلى بعض الوقت حتى نتمكن من الدخول ولكنه لن يذهب إلى أي مكان
    Daha bir yere gittiği yok. Open Subtitles إنه لن يذهب لأي مكان في الوقت الحالي
    Charlie, ön ve arka lastiklerinde takoz var. Bir yere gittiği yok. Hayır, adam buraya kök salmış. Open Subtitles -تشارلي , هنالك احجار بين اطاراته , هو لن يذهب لأي مكان يا ألهي يا رجل
    Hainin kim olduğunu bulmadan kimsenin bir yere gittiği yok. Open Subtitles اه! لن يذهب احدٌ الى اي مكان حتى نكتشف من هو الارهابي
    Savaşın bir yere gittiği yok efendim. Open Subtitles الحرب ليست ذاهبة لاي مكان, ياسيدي.
    - Harika, onun hiçbir yere gittiği yok. Open Subtitles نعم هذا عظيم اذا هو ليس ذاهب لأي مكان
    Lisbon'ın bir yere gittiği yok. Open Subtitles ليزبن) ليست مغادرة)
    Bir yere gittiği yok. Open Subtitles لا يذهب إلى أي مكان.
    Okula falan gittiği yok Open Subtitles إنها لا تذهب إلى المدرسة الآن
    Şimdi arabaya bindirdim. Bir yere gittiği yok. Open Subtitles إنها معي في السيارة الآن ولن تذهب إلى أي مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more