"gittiğimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذهبت
        
    • رحلت
        
    • ذاهبة
        
    • ذهبتُ
        
    • ذهابي
        
    • ذاهب إلى
        
    • رحيلي
        
    • غيابي
        
    • ذاهبا
        
    • ذاهبٌ
        
    • كنت اذهب
        
    • أنني كنت ذاهب
        
    • أتجه
        
    • بأني مُسافر
        
    Çünkü bana asla nereye gittiğimi ya da ne yaptığımı sormazdı. Open Subtitles ساذجة مثل ابنتها لم تسألني أبداً أين ذهبت أو ماذا فعلت
    İdeal durumda benim gittiğimi görüp mesajı alır ve ortamı topuklayarak terk ederken hayatına ve donuna neler olduğunu merak eder. Open Subtitles على الارجح سترى اننى ذهبت و تفهم التلميح , و تخرج من هناك و تتسائل ماذا حدث لحياتها و لملابسها الداخلية
    Oraya geldiysen diye yazıyorum galerilere bakmaya New York'a gittiğimi bilmeni istedim. Open Subtitles بحال إن جئت , أردت اخبارك بأني ذهبت إلى نيويورك لحضور المعارض
    Evine gittiğimi hatırlıyorum, ve baban bana çoktan yaz için Stanford'a gittiğini söylemişti. Open Subtitles أذكر مجيئى إلى منزلك و والدك يخبرنى أنك رحلت إلى ستانفورد طوال الصيف
    Başkasıyla gittiğimi söylersem çok daha iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles أعتقد بأن هذا أفضل من لو قلت بأني ذاهبة مع شخص آخر
    Oraya gittiğimi sana söyledim. Yapamadım. Open Subtitles قلت لك أنني ذهبتُ إلى هناك لم أستطع فعلها
    Gelmezsem, sebebi nereye gittiğimi bilmediğim içindir. Open Subtitles لو لم أظهر، فربما سيكون بسبب عدم معرفتي لمكان ذهابي
    En son ne zaman bir kitapçıya gittiğimi bile hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أتذكر حتى آخر مرة ذهبت الى محل لبيع الكتب
    Hiç gitmedim ama gitmiş olsaydım ki gittiğimi söylemiyorum sadece güvenlik görevlilerinin çok profesyonel LAPD memurları olduğu için giderdim. Open Subtitles كلا ، لايعني هذا أنني ذهبت لكن إن فعلت و انا لا أقول بأنني فعلت إنه فقط لكون رجال الأمن
    Sanırım 3-4 yıl kadar önceydi, bir eve gittiğimi hatırlıyorum. Open Subtitles تذكرت صيد أشباح ذهبت له قبل ثلاث أو اربع سنوات
    Size Orta Afrika Cumhuriyetindeki haberciliğimden bahsediyorum fakat halen oraya neden gittiğimi söylemedim. TED وأنا أقول لكم تقريري في أفريقيا الوسطى و لكنني لا زلت أتساءل لماذا ذهبت إلى هناك؟
    Daha bir gençken doktora gittiğimi ve ona içimden acı aktığını hissettiğimi açıkladığımı hatırlıyorum. TED فعندما كنت مراهقًا، أذكر أنني ذهبت لطبيبي وأخبرته بأنني كنت أشعر وكأن الألم يتسرب مني.
    Ama sonra, kendime sormaya başladım benim bir çiftliğe gittiğimi nasıl öğrendiler? Open Subtitles ولكنى, بدأت اسأل نفسى كيف اكتشفوا اننى ذهبت الى المزرعة ؟
    Babam bir dernek evine gittiğimi bilse beni öldürür. Open Subtitles أَبّي سيَقْتلُني إذا عَرفَ إنني ذهبت إلى بيت الرابطة
    Benim Berkeley'e gittiğimi biliyor. Noah'yı tanıdığımı biliyor. Open Subtitles إنها تعرف أننى ذهبت لـ بيركلى إنها تعرف أننى أعرف نوح
    Ne yaptığımı ve gittiğimi fark ettiklerinde gezegeni terk etmiştim. TED وحين يدركون ما فعلته، وإلى أين كنت ذاهبةً، سأكون قد رحلت عن الكوكب.
    Yarın nereye gittiğimi neden bilmek istemiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تريد أن تعلم إلى أين أنا ذاهبة غداً؟
    ..o gün parka gittiğimi hatırlıyorum. Open Subtitles و أنا أتذكّر أنّي ذهبتُ إلى المنتزة في ذلكَ اليوم..
    Üzgünüm. Geç kalıyorum, o yüzden. Neden gittiğimi bile bilmiyorum aslında. Open Subtitles آسفة , هذا لأنني متأخرة ولاأعرفحتى سبب ذهابي.
    Genç bir hanım açarsa ona Washington'a gittiğimi söyle. Open Subtitles إذا ردت عليك سيدة شابة أخبرها أننى ذاهب إلى واشنطن ..
    Benim gittiğimi öğrenirlerse çalışıp ekinleri kurtarabilirler. Senden başka kimseyi sevmedim, sağlıcakla kal, Kate. Open Subtitles ربما انه بمجرد رحيلي, يبدأون بالعمل ويحافظون على القمح,
    Eğer ben kaybolsaydım, gittiğimi farkeden birileri olur muydu? Open Subtitles كما تعلم , لو أنني غبت , هل سيلاحظ أحد غيابي هذا؟
    - Nereye gittiğimi sanıyorsun? - Peki... Open Subtitles أين بحق الجحيم تظنني ذاهبا حسنا حسنا نحن
    Sana ölümüme gittiğimi söylemiştim. Ama başka bir yol buldum. Open Subtitles قلتُ لكِ أنّي ذاهبٌ إلى حتفي لكنّي وجدتُ طريقةً أخرى
    Babama futbol antrenmanına gittiğimi söylüyorum ama aslında paten parkına gidiyorum. Open Subtitles لقد كنت أقول لأبي بأنني كنت اذهب إلى تدريب كرة القدم لكن لقد كنت أتسكع مع الأولاد في منتزه التلج
    Söyledim.Sana anlattım.Muayeneye gittiğimi biliyordun. Open Subtitles لقد فعلت ، أخبرتك بذلك ، وتعلمين أنني كنت ذاهب للعلاج
    Nereye gittiğimi bilmiyorum. Bak şuraya. Işığa doğru. Open Subtitles لا أدري إلى أين سأذهب، أستكشف هناك، أتجه نحو الضوء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more