Çünkü bana asla nereye gittiğimi ya da ne yaptığımı sormazdı. | Open Subtitles | ساذجة مثل ابنتها لم تسألني أبداً أين ذهبت أو ماذا فعلت |
İdeal durumda benim gittiğimi görüp mesajı alır ve ortamı topuklayarak terk ederken hayatına ve donuna neler olduğunu merak eder. | Open Subtitles | على الارجح سترى اننى ذهبت و تفهم التلميح , و تخرج من هناك و تتسائل ماذا حدث لحياتها و لملابسها الداخلية |
Oraya geldiysen diye yazıyorum galerilere bakmaya New York'a gittiğimi bilmeni istedim. | Open Subtitles | بحال إن جئت , أردت اخبارك بأني ذهبت إلى نيويورك لحضور المعارض |
Evine gittiğimi hatırlıyorum, ve baban bana çoktan yaz için Stanford'a gittiğini söylemişti. | Open Subtitles | أذكر مجيئى إلى منزلك و والدك يخبرنى أنك رحلت إلى ستانفورد طوال الصيف |
Başkasıyla gittiğimi söylersem çok daha iyi olacağını düşündüm. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا أفضل من لو قلت بأني ذاهبة مع شخص آخر |
Oraya gittiğimi sana söyledim. Yapamadım. | Open Subtitles | قلت لك أنني ذهبتُ إلى هناك لم أستطع فعلها |
Gelmezsem, sebebi nereye gittiğimi bilmediğim içindir. | Open Subtitles | لو لم أظهر، فربما سيكون بسبب عدم معرفتي لمكان ذهابي |
En son ne zaman bir kitapçıya gittiğimi bile hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا أتذكر حتى آخر مرة ذهبت الى محل لبيع الكتب |
Hiç gitmedim ama gitmiş olsaydım ki gittiğimi söylemiyorum sadece güvenlik görevlilerinin çok profesyonel LAPD memurları olduğu için giderdim. | Open Subtitles | كلا ، لايعني هذا أنني ذهبت لكن إن فعلت و انا لا أقول بأنني فعلت إنه فقط لكون رجال الأمن |
Sanırım 3-4 yıl kadar önceydi, bir eve gittiğimi hatırlıyorum. | Open Subtitles | تذكرت صيد أشباح ذهبت له قبل ثلاث أو اربع سنوات |
Size Orta Afrika Cumhuriyetindeki haberciliğimden bahsediyorum fakat halen oraya neden gittiğimi söylemedim. | TED | وأنا أقول لكم تقريري في أفريقيا الوسطى و لكنني لا زلت أتساءل لماذا ذهبت إلى هناك؟ |
Daha bir gençken doktora gittiğimi ve ona içimden acı aktığını hissettiğimi açıkladığımı hatırlıyorum. | TED | فعندما كنت مراهقًا، أذكر أنني ذهبت لطبيبي وأخبرته بأنني كنت أشعر وكأن الألم يتسرب مني. |
Ama sonra, kendime sormaya başladım benim bir çiftliğe gittiğimi nasıl öğrendiler? | Open Subtitles | ولكنى, بدأت اسأل نفسى كيف اكتشفوا اننى ذهبت الى المزرعة ؟ |
Babam bir dernek evine gittiğimi bilse beni öldürür. | Open Subtitles | أَبّي سيَقْتلُني إذا عَرفَ إنني ذهبت إلى بيت الرابطة |
Benim Berkeley'e gittiğimi biliyor. Noah'yı tanıdığımı biliyor. | Open Subtitles | إنها تعرف أننى ذهبت لـ بيركلى إنها تعرف أننى أعرف نوح |
Ne yaptığımı ve gittiğimi fark ettiklerinde gezegeni terk etmiştim. | TED | وحين يدركون ما فعلته، وإلى أين كنت ذاهبةً، سأكون قد رحلت عن الكوكب. |
Yarın nereye gittiğimi neden bilmek istemiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تريد أن تعلم إلى أين أنا ذاهبة غداً؟ |
..o gün parka gittiğimi hatırlıyorum. | Open Subtitles | و أنا أتذكّر أنّي ذهبتُ إلى المنتزة في ذلكَ اليوم.. |
Üzgünüm. Geç kalıyorum, o yüzden. Neden gittiğimi bile bilmiyorum aslında. | Open Subtitles | آسفة , هذا لأنني متأخرة ولاأعرفحتى سبب ذهابي. |
Genç bir hanım açarsa ona Washington'a gittiğimi söyle. | Open Subtitles | إذا ردت عليك سيدة شابة أخبرها أننى ذاهب إلى واشنطن .. |
Benim gittiğimi öğrenirlerse çalışıp ekinleri kurtarabilirler. Senden başka kimseyi sevmedim, sağlıcakla kal, Kate. | Open Subtitles | ربما انه بمجرد رحيلي, يبدأون بالعمل ويحافظون على القمح, |
Eğer ben kaybolsaydım, gittiğimi farkeden birileri olur muydu? | Open Subtitles | كما تعلم , لو أنني غبت , هل سيلاحظ أحد غيابي هذا؟ |
- Nereye gittiğimi sanıyorsun? - Peki... | Open Subtitles | أين بحق الجحيم تظنني ذاهبا حسنا حسنا نحن |
Sana ölümüme gittiğimi söylemiştim. Ama başka bir yol buldum. | Open Subtitles | قلتُ لكِ أنّي ذاهبٌ إلى حتفي لكنّي وجدتُ طريقةً أخرى |
Babama futbol antrenmanına gittiğimi söylüyorum ama aslında paten parkına gidiyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أقول لأبي بأنني كنت اذهب إلى تدريب كرة القدم لكن لقد كنت أتسكع مع الأولاد في منتزه التلج |
Söyledim.Sana anlattım.Muayeneye gittiğimi biliyordun. | Open Subtitles | لقد فعلت ، أخبرتك بذلك ، وتعلمين أنني كنت ذاهب للعلاج |
Nereye gittiğimi bilmiyorum. Bak şuraya. Işığa doğru. | Open Subtitles | لا أدري إلى أين سأذهب، أستكشف هناك، أتجه نحو الضوء. |