"gittiğimiz her yerde" - Translation from Turkish to Arabic

    • أينما ذهبنا
        
    • في كل مكان نذهب
        
    Gittiğimiz her yerde karşılaşırız. Maine'den California'ya kadar her yerde vardır. Bu bitkiyi seviyoruz. TED أينما ذهبنا نجدها. إنها في كل مكان، من ماين و على طول الطريق إلى كاليفورنيا.
    Peki Gittiğimiz her yerde bu Goa'uld'larla karşılaşmayı beklemeli miyiz? Open Subtitles هل يمكننا توقع مواجهة الجواؤلد أينما ذهبنا ؟
    Hayatımız boyunca Gittiğimiz her yerde bizimle olacak. Open Subtitles سيتبعنا أينما ذهبنا لطوال حياتنا
    Gittiğimiz her yerde aynı hikaye. Bok Mark Whitacre'a atılıyor. Open Subtitles في كل مكان نذهب اليه هناك نفس القصة دائما الق المشاكل على مارك وايتكر
    Gittiğimiz her yerde, hayranlar bizi yeniden görmeye çok hevesli. Open Subtitles في كل مكان نذهب. المشجعين حريصون جداً أن يكون لنا مرة أخرى.
    Gittiğimiz her yerde Heidi ile Spencer'a rastlamayı. Open Subtitles ملاقاتنا لـ "هايدي" و "سبنسر"* في كل مكان نذهب إليه بالصدفة * كبل ممثلين مشهورين
    Gittiğimiz her yerde, herşeyi sınıyorduk. Open Subtitles أينما ذهبنا كنا نعيد تقييم الأمور
    Gittiğimiz her yerde Lauren ve Lea Lauren ve Lea, Lauren ve Lea ve sekiz ya da dokuz yaşımızdan beri hiç ayrılmadık. Open Subtitles دائما لورين ليا، لورين وليا، لورين وليا، في كل مكان نذهب و... لأننا نود فقط ثمانية هدى أو تسع سنوات،
    Korku salarız Gittiğimiz her yerde Open Subtitles في كل مكان نذهب يقولون : اللعنة ♪

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more