"gittiğin yerde" - Translation from Turkish to Arabic

    • حيث ستذهب
        
    • في المكان الذي ستذهب إليه
        
    • مكان تذهبين
        
    • مكان تذهب
        
    • المكان اللذي ستذهبين
        
    • حيث تذهب
        
    Umarım gittiğin yerde eş ziyaretine izin verirler. Open Subtitles امل انك تستمتع بالزيارات الزوجية حيث ستذهب
    gittiğin yerde ısınmış, dinlenmiş ve tok olacaksın. Open Subtitles حيث ستذهب ستكون مرتاحا ودافئا وشبعا
    gittiğin yerde hiç düşman olmayacak. Open Subtitles لن يكون لديك أعداء في المكان الذي ستذهب إليه
    gittiğin yerde lazım olacak. Open Subtitles ستحتاجه في المكان الذي ستذهب إليه.
    Her gittiğin yerde seni izliyorlar. Seni görüyorlar. Open Subtitles بكل مكان تذهبين لة فأنهم يراقبونك
    Seyrediyorlar. Her gittiğin yerde. Open Subtitles يرونك و يراقبونك بأي مكان تذهبين لة
    Ya her gittiğin yerde ortaya çıkan maskeli arkadaşımız işte o-- Open Subtitles ماذا لو كانت صديقتنا المقنّعة التي تظهر في كلّ مكان تذهب إليه،
    Bu çok saçma. Endişelenme. gittiğin yerde, güzellik kraliçesiyle tanışmaya can atacaklar. Open Subtitles المكان اللذي ستذهبين اليه يحبون لقاء ملكة جمال سابقه
    Neyse ki, gittiğin yerde bu senin için bir sorun yaratmayacak. Open Subtitles لحسن حظك حيث تذهب لن تكون هذه مشكلة
    gittiğin yerde nasılsa şartlı tahliye beklemeyeceksin. Open Subtitles الى حيث ستذهب ليس هناك اطلاق سراح مشروط
    gittiğin yerde bunu duyacak kimse olmayacak. Open Subtitles حيث ستذهب لن يكون هناك احد ليسمعك
    Unutma, gittiğin yerde yol yok. Open Subtitles . تذكر,حيث ستذهب,لا يوجد طرق.
    gittiğin yerde, kaybedebilirsin. Open Subtitles حيث ستذهب ربما تفقدها
    Harika Jack. Her gittiğin yerde ceset oluyor. Open Subtitles جيد يا "جاك" ، هناك دائماً جثث فى كل مكان تذهب اليه
    Bu çok saçma. Endişelenme. gittiğin yerde, güzellik kraliçesiyle tanışmaya can atacaklar. Open Subtitles المكان اللذي ستذهبين اليه يحبون لقاء ملكة جمال سابقه
    Bu pratik bilgin, gittiğin yerde çok işine yarayacak. Open Subtitles هذا سيصبح مفيداً حيث تذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more