"giymen" - Translation from Turkish to Arabic

    • ترتدي
        
    • ارتداء
        
    • إرتداء
        
    • تلبس
        
    • ترتديه
        
    • ترتديها
        
    • ترتدى
        
    • لإرتداء
        
    • لتلبسيه
        
    • تلبسي
        
    • البسك
        
    • لترتديها
        
    O gülünç üniformayı artık giymen gerekmediği için çok mutluyum. Open Subtitles تعرف، أنا سعيدة لأنك لم تعد ترتدي ذلك الزي السخيف.
    Önemli değil. Etek giymen yeter. Boğaya kırmızı bez sallamak gibi bir şey. Open Subtitles لا يهم، فقط يكفي أنك ترتدي تنورة تماماً مثل التلويح بعلم أحمر أمام الثور
    Bir düğünü filme çekiyor olsan pantolon giymen gerektiğini düşünmüyor musun? Open Subtitles الا تظن بما أنك ستصور الزفاف بأنه يجدر بك ارتداء بنطلون
    Islatacaksın, sonra benimkilerden giymen gerekir. Open Subtitles سيصيبهم البلّل، وسيتوجب عليك حينهـا إرتداء ملابسي
    Beden eğitimi dersi için. Aptal kısa şortlardan giymen yeterli. Open Subtitles أجل، بمادة الرياضة تحصل عليها بمجرد أن تلبس البنطال القصير
    Köle emeğine herkesten çok senin saygı duyman ve onu gururla giymen gerekir. Open Subtitles أنت من بين كل الناس يجب أن تحترمي عمل العبيد و ترتديه بفخر
    Bunu giymen uzun sürmüş olmalı. Open Subtitles إستغرقتِ وقتاً طويلا حتى ترتديها
    Ben bunu giyince, senin de mavi elbiseyi giymen gerekiyor. Open Subtitles يُفترض أن ترتدي الأزرق عندما أرتدي هذا اللباس
    Ama 10 yıl hapiste kaldıktan sonra modern giysiler giymen imkansızlaşıyor. Open Subtitles بعد عشرة سنوات في السجن، لا يمكن أن ترتدي مُناسبًا
    İlk olarak kıyafetini giymen gerek. Gece kıyafetini. Open Subtitles أريد منكِ أن ترتدي فستاناً من أجل الدورة الأولي
    Delirmişsin sen, en azından üstüne deri ceket giymen lazım. Open Subtitles أنت مجنون عليك أن ترتدي معطفاً جلدياً على الأقل
    Hala o küçük kırmızı elbiseyi giymen gerektiğini düşünüyorum Open Subtitles مازلت أعتقد بأنه عليكِ ارتداء ذلك الثوب الأحمر الجميل
    Peki şapkanı ters giymen seni daha mı olgun yapıyor? Open Subtitles لا أعلم. هل تظن أن ارتداء قبعتك مقلوبة سيجعلك تبدو ناضجاً أكثر؟
    Lütfen bana o pjamaları giymen için birinin seni zorladığını söyle. Open Subtitles أرجوك أخبرني أن ثمّة من يرغمك على ارتداء البيجاما هذه.
    Nefes alabilmem için işe bikini üstü ya da açık tişörtler giymen gerekecek. Open Subtitles وستضطرين إلى إرتداء البكيني وقمصان بلا أربطة كي يمكنني التنفس
    Bir ceket giymen gerektiğini düşünmüyor musun, genç bayan? Open Subtitles هل لا تظنين بأن يجب عليكِ إرتداء .معطف، يا فتاة؟
    Öyle bir ateşli ki, daha destekleyici bir şey giymen gerektiğini anlayana kadar, kendini yukarıya, boşluğa doğru tırmanıyor halde buluyorsun. Open Subtitles .. نوع الإثارة الذي يجعلك تصعد السلالم ليس أبعد من تلك النقطة عندما تدرك بأنه كان يجب أن تلبس شيئا ً أكثر تدعيما ً
    Arjun, onu giymen gerekiyor. - Neden? Open Subtitles أرجون يجب أن تلبس هذه الملابس = لـــمـــاذا =
    Şimde sabahleyin giymen gereken kıyafet buydu, küçük hanım. Open Subtitles هذا ماكان يجب أن ترتديه هذا الصباح يافتاة
    Hayır. Onu giymen gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles لا , أعتقد بأنك يجب أن ترتديها
    Benzin parasını veririm. - Takım giymen gerekiyor. - Zaten giyiyorum. Open Subtitles انا من سيشترى البنزين _ اذا يجب ان ترتدى بدله _ انا ارتدى بالفعل بدله _
    Orman bekçisi olmak o kadar kötü değil, hatta üniforma giymen bile gerekmiyor. Open Subtitles ليس من السيئ أن تكون حارس لست مضطر حتى لإرتداء زيّ رسمي
    - İşte onu giymen için bir fırsat çünkü bu akşam seni akşam yemeğine çıkarıyorum. Open Subtitles حسنا الآن فرصتك لتلبسيه - ... لأنني سآخذك لتناول العشاء خارجاً هذه الليلة
    Daha rahat ayakkabı giymen gerekirdi, şimdi sorun olmazdı! Open Subtitles كان يجب أن تلبسي أحذية أكثر راحة كان لن يكون لديك تلك المشكلة الآن.
    Teddy. Teddy, mayonu giymen lazım. Open Subtitles تيدي) , يجب ان البسك الملابس)
    Altına giymen için uzun paçalı don alacağım. Hindi kokuyor. Open Subtitles سأبتاع لك ملابس داخلية طويلة لترتديها تحته أشم رائحة ديك رومي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more