"gizli bilgiyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • المعلومات السرية
        
    • معلومات سرية
        
    Bu köyde Hokage denilen bir lider var. O yüzden eminim ki ondan gizli bilgiyi alabiliriz. Open Subtitles في هذه القرية , يوجد قائد يدعى بالهوكاغي لذا أنا واثقٌ من أننا سنحصل على المعلومات السرية منه
    Abi, eğer böyle devam ederse, gizli bilgiyi alamayacağız. Oh! Open Subtitles إذا استمرينا في القيام بهذه الأمور سوف لن نتمكن من الحصول على المعلومات السرية
    Rafineriyle ilgili gizli bilgiyi kim söylediyse kendini tehlikeye atmış olmalı. Open Subtitles أعني، أياً كان من أعطاك المعلومات السرية عن المصفاة فقد وضعوا أنفسهم في خطر حقاً
    Albay O'Neill, Dr. Daniel Jackson'a gizli bilgiyi bir sivile açıklaması için siz mi yetki verdiniz? Open Subtitles كولونيل أونيل، أسمحت للدكتور جاكسون ان يكشف معلومات سرية لهذه المدنية؟
    Cumhuriyet için hayati öneme sahip gizli bilgiyi taşıyan, jedi ustası Even Piell ve yüzbaşı Tarkin ayrılıkçılar tarafından esir alındı. Open Subtitles حاملين معلومات سرية حيوية لجهود حرب الجمهورية سيد الجاداي ايفين بايل والكابتن تاركين قد تم اسرهم عن طريق الانفصاليين
    Yabancı bir istihbarat servisine herhangi bir yasak gizli bilgiyi ifşa ettin mi? Open Subtitles هل كشفت عن أي معلومات سرية غير مصرحة, لإستخبارات أجنبية؟
    - Herkes o anlaşmayı bozup gizli bilgiyi etrafa yaymadı ama. Open Subtitles ولا أحد يخرق هذا الاتفاق ويكشف عن معلومات سرية.
    Charlene'yi bir muhabire gizli bilgiyi verdi diye tutmuyorsun. Open Subtitles " أنت لا تمسك بـ " شارلين لإنها قامت بتسريب معلومات سرية إلى صحافي
    Yönetim, STUXnet ile ilgili gizli bilgiyi ifşa etmesinden dolayı hiç dava açmadı muhtemelen bir infazdan korkuyordu. Open Subtitles لم تقدم الإدارة أي إتهامات من المحتمل خوفاً من أن يقوم الإدعاء "بتسريب معلومات سرية عن "ستكس نت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more