Ajanlarımızdan Wallace, gizli olarak onun şişeleme fabrikasinda çalışıyordu. | Open Subtitles | كان لدينا العميل والاس يعمل متخفيا في مصنعه لتعبئة المياه. |
Emin değilim ama 2004'ten itibaren çeşitli isimler kullanarak FBI için gizli olarak çalışıyormuş. | Open Subtitles | لست متأكدا لكن الى غاية 2004, كان يعمل متخفيا لدى وكالة المخابرات يستخدم العديد من الاسماء المستعارة |
Bana gizli olarak senin bu seyahata çıkmaman gerektiğini...söyledi. | Open Subtitles | أخبرني لأقول لك في السر لا تستمر في هذه الرحله |
Bundan sonra sadece gizli olarak görüşeceğiz. | Open Subtitles | من الآن سنتقابل بسرية بعد رؤيتكم أنتم الإثنين |
Daniel Acosta'nın bankasında gizli olarak çalışıyor. | Open Subtitles | إنه يعمل حاليًا متخفيًا في بنك خافيير أكوستا. |
Tahmini ömrü 25 yıl. Kızda da gizli olarak bu rahatsızlık varsa... | Open Subtitles | متوسط العمر المتوقّع حوالي 25 إذا كانت لديها إصابة كامنة... |
- Milli Güvenlik Teşkilatında gizli olarak "Teröre karşı sert olun" kampanyasının bir parçası olarak çalışıyorlar. | Open Subtitles | -حسنا، انهم عميلين سريين لوكالة الامن القومي كجزء جديد من حملة القضاء علي الإرهاب |
Afganistan'dan döndüğünden beri gizli olarak çalışıyordu. | Open Subtitles | كان يعمل متخفيا منذ عودته من أفغانستان |
Patronum Wim Stuyvesant'tan gizli olarak... - ...çalışmak için ilk şansımı elde ettim. | Open Subtitles | وحصلت على أول فرصة لأعمل متخفيا من رئيسي (فيم ستايفاسنت). |
Büyük tehlike zamanında Karanlık tehdit ederken bizden bile gizli olarak İşaretleri yaptı. | Open Subtitles | في وقت فيه خطر عظيم عندما كان الظلام يهدّد لقد صنع العلامات في السر حتى لم يخبرنا عنها |
Konsey tarafından gizli olarak onaylandı. | Open Subtitles | وقد صودق عليها في السر من قبل المجلس. |
"Gizli" olarak damgalanmış kağıt sayfalar. Rulo mikrofilmler. | Open Subtitles | مدموغة "بسرية لفافات من الميكروفيلم |
gizli olarak. | Open Subtitles | بسرية. |
gizli olarak. | Open Subtitles | بسرية. |
Abinin çalıştığı çeteyi araştırmak için gizli olarak çalışıyordu. | Open Subtitles | لقد كان يعمل متخفيًا يحقق في أمر العصابة التي يعمل فيها أخوك |
Tahmini ömrü 25 yıl. Kızda da gizli olarak bu rahatsızlık varsa... | Open Subtitles | متوسط العمر المتوقّع حوالي 25 إذا كانت لديها إصابة كامنة... |
Şanslıyız ki çok cömert gizli olarak bağışta bulunan kimselerimiz var. | Open Subtitles | نحن محظوظين بمتبرعين سريين اسخياء |