"gizliliğe" - Translation from Turkish to Arabic

    • الخصوصية
        
    • السرية
        
    • للخصوصيه
        
    • للسرية
        
    Öyleyse, gerçekten peşinde olduğu şeyi izlemek için yeterince gizliliğe sahipti. Open Subtitles اذن كانت لديه الكثير من الخصوصية ليرى ما الذي كان سيلاحقه
    Küçük kasap dükkanlarını ara. gizliliğe ihtiyaçları var. Open Subtitles قلّص البحث إلى المحلات الخاصة فسيريدون بعض الخصوصية
    Kurbanlarıyla geçirdiği zamanı düşünürsek... bayağı gizliliğe ihtiyacı var. Open Subtitles بالنظر للوقت الذي يمضيه مع ضحاياه فذلك يتطلب قدرا كبيرا من الخصوصية
    Hayır, hayır. Bu gizliliğe ayıracak vaktimiz yok. Open Subtitles لا لا ، ليس لدينا وقت لهذه السرية والتكتّم حسناً؟
    İş en ince sanata, gizliliğe geldiğinde hala öğrenmen gereken çok şeyler var. Open Subtitles ما زال أمامك الكثير لتتعلمه عندما يتعلق الأمر بفنون السرية
    Onların gizliliğe ne kadar önem verdiklerini tahmin edebiliyorum. Open Subtitles انا اتخيل انهم كانوا فى حاجة الى السرية الشديدة.
    Hayır, gizliliğe ihtiyacım var. Evet, hep böyleydi. Open Subtitles لا , لا انا احتاج للخصوصيه نعم انا كنت كذلك دائما
    Eğer bu kadınları aynı yerde tutuyorsa bayağı gizliliğe gerek duyar. Open Subtitles إن كان يبقي بأولئك النساء في أماكن مشابهة فسيحتاج إلى الكثير من الخصوصية
    Kurbanlarını orada saklayamaz. gizliliğe ihtiyacı var. Open Subtitles لا يمكنها إبقاء الضحايا في منشأة للمرضى الداخليين، تحتاج إلى الخصوصية
    Bu adamlar, gizliliğe çok önem verirler. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص في الصورة يأخذون مسألة الخصوصية بجدية كبيرة
    gizliliğe ihtiyaçları vardı. Open Subtitles في وسط المدينة ، كانوا بحاجة إلى الخصوصية
    gizliliğe ihtiyacım olduğunu söylemiştim. Kastettiğim bu değildi. Open Subtitles قلت أني أحتاج إلى الخصوصية لستً هذا ما أعنيه
    Benim işim mutlak gizliliğe dayanır. Open Subtitles ـ يا له من أمر مُخزي ـ عملي يعتمد على الخصوصية المُطلقة
    Kloroform. - Takdir edersin ki gizliliğe ihtiyacımız var. Open Subtitles هذا كلوروفورم بالتأكيد تتفهمين ضرورة السرية
    gizliliğe önem verdiğini biliyorum ve senden bu kuralını çiğnemeni istiyorum. Open Subtitles أنا أفهم أنّك تعتمد على السرية وسأطلب منكَ تخطّي هذا
    Ona atfedilen gizliliğe bakılırsa bundan sadece bir navigasyon cihazı olduğu sonucunu çıkarıyorum. Open Subtitles بالنظر إلى السرية التي صنعته، وبهذا أستنتج أنه جهاز للملاحة.
    Ona atfedilen gizliliğe bakılırsa bundan sadece bir navigasyon cihazı olduğu sonucunu çıkarıyorum. Open Subtitles بالنظر إلى السرية التي صنعته، وبهذا أستنتج أنه جهاز للملاحة.
    Ama Fraunhofer, konu saf bilimsel araştırmalar olduğunda böyle bir gizliliğe tamamen karşıydı. Open Subtitles ولكن فرانهوفر لم يسمح بهذا الشكل من السرية حينما كان الأمر يخص أبحاثه العلمية
    Bu işin gerektirdiği gizliliğe yeni olduğum gibi herhangi birine ya da herhangi bir şeye henüz tam olarak güvenemiyorum. Open Subtitles كما أنا جديد على السرية التي يتطلبها هذا العمل و أنا بالفعل وجدت نفسي غير راغب لأضع ثقتي الكاملة في أي شخص أو أي شيئ
    Hayır, gizliliğe ihtiyacım var. Evet, hep böyleydi. Open Subtitles لا , لا انا احتاج للخصوصيه نعم انا كنت كذلك دائما
    Onun gizliliğe ihtiyacı var. Open Subtitles وهو بحاجه للخصوصيه
    Oğlunuz gizliliğe meyilli hep. Open Subtitles إبنك كان لديه دائماً ميل للسرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more