"goa'uld'" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجواؤلد
        
    • جواؤلد
        
    • الجوائولد
        
    • للجواؤلد
        
    • الجاؤولد
        
    • لجواؤلد
        
    • ال جوؤولد
        
    • جوإلد
        
    - Birine zarar verdin diye bütün ırkının ceza olarak Goa'uld tarafından öldürüldüğüne inansan, yine olacağını sandığında sen ne yapardın? Open Subtitles إذا كنت تظن أن جنسك أبيد بالكامل بواسطة الجواؤلد كعقاب لأذى أحدهم ماذا كنت ستفعل اذا ظنيت أن هذا سيحدث ثانية
    Ama Jack Dünya'ya döndü. Goa'uld aptal değildir. Kendileri bulmuşlardır. Open Subtitles جاك عاد الى الارض، الجواؤلد ليسوا اغبياء، ربما خمنوا ذلك
    233'deki uzaylılar medeniyetleri Goa'uld tarafından yok edilmeden önce uyarı mesajı yollamış olmalı. Open Subtitles احد سكان 233 لا بد انه ارسلها كتحذير قبل ان يدمر الجواؤلد حضارتهم
    - Bize zarar vermeyecekler, Albay. - Onlar Goa'uld, Carter. Open Subtitles إنهم لن يؤذوننا يا سيدى الكولونيل إنهم جواؤلد يا كارتر
    Goa'uld bizim onlarla başetmek için bulduğumuz şeylere karşı teknolojilerini uyarlayabiliyor. Open Subtitles أعني , شاهدنا حالات , الجوائولد يكيفون التقنيات ليدافعوا بها ضدنا
    Efendim, ben- bence Nasya'nın neden Goa'uld hedefi olduğunu bulmamız önemli. Open Subtitles سيدى , أرى انه من الاهميه معرفه لماذا كانوا هدفا للجواؤلد
    Ama benim ırkımın bünyesinde birşey var, Goa'uld ile birleşmeyi reddediyor. Open Subtitles لكن هناك شيء حول جنسِي يجعل إندماجى مع الجواؤلد غير ممكن
    Eğer bu insanlar Dünya'dan ayrıldıklarında hrıstiyandıysa, o zaman bu Goa'uld da... Open Subtitles لو كانوا مسيحيين خطفوا من الأرض فأنت تقول أن الجواؤلد يلعبون دور
    Dedi ki benim Goa'uld sahibim ölmüş, ama bende Goa'uld yok. Open Subtitles لقد قال أن الجواؤلد الخاص بي ميت ولكنى لا أملك جواؤلد
    Goa'uld varlığına duyarlı uzaylı teknolojilerini daha önce de görmüştük. Open Subtitles لقد رأينا تقنيات غريبة من قبل حساسة للغاية لوجود الجواؤلد
    - SG-14 orada pekçok gün kaldı, bir Goa'uld maden görevini gözlemlediler. Open Subtitles حسنا اس جي 1 قضوا 14 يوما هناك لملاحظة عمليات تعدين الجواؤلد
    Goa'uld ve Tok'ra bulundukları yere teknoloji çalarak gelmediler mi? Open Subtitles ألا نكون مثل الجواؤلد والتوك رع حصلنا عليها بسرقة التقنية
    - Orta menzilli Goa'uld saldırı gemisi. - Herhalde gizlenmişti. Open Subtitles أنها قاذفات الجواؤلد متوسطة المدى لا بد أنها كانت متخفية
    Goa'uld gezegenlerinin adreslerini istemenizin nedeni başka bir kraliçe elde etmek istemeniz mi? Open Subtitles إذاً، تريدون عناوين البوابة المؤدية إلى عوالم الجواؤلد لأنكم تريدون أسر ملكة أخرى؟
    Bizi ele geçiren Goa'uld aslında gizli görevde bir Tok'ra. Open Subtitles الجواؤلد الذين تم أخذنا لنراهم هم في الحقيقة توكرا متخفين
    Belki Goa'uld anagemisi planlarını incelemiştin, ama şimdi nereye gittiğimizi nereden biliyorsun? Open Subtitles اذاً، ربما درست خطط الجواؤلد و لكن كيف تعرف إلى أين نذهب؟
    Bir dakika önce Goa'uld ile konuşuyorsunuz, sonra bir anda, sıradan bir... adamla...kişiyle. Open Subtitles فى لحظة ما تتحدث إلى جواؤلد و فى اللحظة التالية تتحدث لشخص عادى
    Yeni bir Goa'uld larvası bulsak dahi, zamanla o da yaşayamayabilir. Open Subtitles حتى لو وجدنا يرقة جواؤلد اخرى ، ربما لن تنجوا أيضاً
    Goa'uld Ha'tak gemileri kadar ileri gemilerden oluşan filolar üretmek için yöntemler öneriyoruz. Open Subtitles نحن نقدم لك وسائل إنتاج أسطول من السفن متقدمه كـ سفن الجوائولد هاتاك
    Goa'uld ortakyaşamı reddetme nedeniniz bizim için çok değerli olabilir. Open Subtitles حقيقة رفض جسمك للجواؤلد يمكن ان تكون ذات قيمه لنا
    O, Tok'ra ya katılıp onlara Goa'uld ile ilgili bütün sırları verme kararı aldı. Open Subtitles -هو راغب في الانضمام للتوك رع -ويكشف كل أسرار الجاؤولد إليهم
    Ama Goa'uld liderinin baş adamı olarak diğer Goa'uld'lara konukçular buldun. Open Subtitles لكنّك وجدت المضيّفين لجواؤلد آخرون كبداية أولى إلى زعيم الجواؤلد
    3 yıl öncesine kadar, Abydos'taki insanlar Ra tarafından yönetilen Goa'uld kanunlarına tabiydi. Open Subtitles حتى قبل ثلاثة سنوات ، البشر على أبيدوس عاشوا تحت قانون ال جوؤولد
    Velona'nın insanları Goa'uld saldırısı altındaydı. Open Subtitles البشر في (فيلونا) كانوا (تحت الهجوم من ال(جوإلد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more