"golf sahası" - Translation from Turkish to Arabic

    • ملعب غولف
        
    • ملعب جولف
        
    • ملعب الغولف
        
    • ملعب للجولف
        
    • للغولف
        
    • بملعب الغولف
        
    Ve golf sahası eksperi oldum. - Ve bunların hepsi benim. Open Subtitles بعدها أصبحت مراقب ملعب غولف وهذان، صدق أو لا تصدق ملكى.
    Evet, golf sahası insanlara ceza veriyor. Open Subtitles ملعب غولف يضع الرفاق في عقاب .لا مفر منه
    Mağaralardakilerden birisi golf sahası yapmış. Open Subtitles يا للمرح. هناك رجل من الكهوف بنى ملعب جولف.
    Koca bir mahalleyi yeniden inşa etmeye söz verip buna bir golf sahası yaparak başlayan bir adama saygı duyarım. Open Subtitles أنا معجب بالرجل المهتم ببناء الحي ويبدأ ببناء ملعب جولف
    golf sahası ne işe yarar? Golf oynamaya. Tenis sahası ne işe yarar? Open Subtitles ملعب الغولف للعب الغولف ملعب التنس للعب التنس
    Bimini'den ayrıldıktan sonra öğrendim ki bu yaşam alanı golf sahası ve tatil köyü yapmak için buldozerle yok edilmiş. TED بعد مغادرتي بيميني ، تعلمت فعلا ان هذه المحمية سيتم ازالتها لإنشاء ملعب للجولف ومنتجع جديد.
    Oh Tanrım, hangisi olduğunu bilmiyorum ama Glasgow dışında kendine ait özel bir golf sahası varmış. Open Subtitles ياإلهي، لا أعلم أيهم ولكنه يملك ملعب غولف خاص خارج قالسقو
    Kendine ait golf sahası var. Vegan menü. Open Subtitles لديه ملعب غولف خاص به بتسع حفر قائمة نباتية
    Kalktık 18 delikli golf sahası sunduk, nerede bulacaklardı bunu? Open Subtitles هنا، نقدّم لكم ملعب غولف كامل. أنى لهم أن يجدوا ذلك؟
    Kalktık 18 delikli golf sahası sunduk, nerede bulacaklardı bunu? Open Subtitles هنا، نقدّم لكم ملعب غولف كامل. أنى لهم أن يجدوا ذلك؟
    Bayılacaksın, evlat. golf sahası üzerinde yaşıyoruz! Open Subtitles ستحبه بني فنحن نعيش في ملعب غولف
    Çok kısa bir süre içinde altı yıldızlı bir otel ve golf sahası olmasını bekliyordum. Open Subtitles توقعت ان مع ذلك يكون فندق ذو 6 نجمات و ملعب جولف قبل ان تعرفيه
    Peki bu kuş kış için Meksika Körfezi üzerinden Orta Amerika'ya uçtuğunda ve sonra bahar gelip de geri uçtuğunda ve buna geri döndüğünde ne olur? Yeni çimle kaplanmış bir golf sahası. TED إذن ماذا سيحدث عندما يطير هذا الطائر فوق خليج المكسيك نحو أمريكا الوسطى في الشتاء وبعد ذلك يرجع الربيع و ترجع الطيور، إالى نفس المكان: ملعب جولف ذو عشب جديد؟
    Çoğu, daha önce bir golf sahası görmemiş bile. Open Subtitles معظمهم لم يأتي إلى ملعب جولف من قبل
    golf sahası inşaatı izni vermek için, 20 milyon won'dan fazla rüşvet aldığı tespit edildi. Open Subtitles وسمح أن تتحول منطقة حزام أخضر... إلى ملعب جولف.
    Birkaç tane golf sahası, 9 delik tabii. Open Subtitles زوج من المضارب.. و ملعب جولف تسع فتحات
    Bu benim için mahkeme salonu veya golf sahası demek. Open Subtitles بالنسبة لي هي قاعة المحكمة أَو ملعب الغولف
    Şimdi golf sahası alarmı. Open Subtitles "حسنا هذه فقرة "إطلاق صوت البوق في ملعب الغولف
    Bir golf sahası. Bir mezarlık. Open Subtitles هذا ملعب الغولف وهذه المقبره
    Agrestic'in golf sahası olduğu günlerde buraya ilk yerleşen benim ailemdi. Open Subtitles كم يعلم بعضكم, عندما كانت أغريستك مجرد ملعب للجولف عائلتي أول من أستقل في هذه الأرض
    1000 koltuklu bir salon 36 delikli PGA golf sahası ve ilk Kızıldereli Macereları temalı park. Open Subtitles ومسرح عروض بـ 1000 متفرج و قاعة 36 ألف فدان للغولف وأول منتزه مغامرات محلي
    Gök gürültülü ve sağanak yağışlı olacağını söylüyor, böylece kimse boy göstermediği için golf sahası kendisine kalıyor. Open Subtitles يتوقع هطول زخات أمطار ورعود لكي لا يحضر أحد وسيحظى بملعب الغولف لنفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more