"gonzalo" - Translation from Turkish to Arabic

    • غونزالو
        
    • جونزالو
        
    Bayan Gonzalo. Bayan Fontaine Bayan Seriani'nin yerini alacak. Open Subtitles سيدة غونزالو, أقدم لكم سيدة فونتين بديلة للسيدة سيغيني
    Aman Tanrım. Adı, Juan Antonio Gonzalo çalkantılı bir boşanma yaşadı kadın bunu öldürmeye çalışmış. Open Subtitles اسمه خوان أنطونيو غونزالو كان لديه طلاق عنيف و حاولت أن تقتله
    Gonzalo Mora Jr. mahkemede suçunu kabul etti ve 10 yıl hapis cezası aldı. Daha sonra Kolobiya"ya kaçtı. Open Subtitles غونزالو مورا الابن اعترف بجرمه وأدين بـ10سنوات في السجن غونزالو مورا الأب هرب إلى كولومبيا
    Meksikalı bir Yahudi ve ismi Gonzalo Rosenblatt. Open Subtitles إنه مكسيكي يهودي واسمه جونزالو روزنبلات
    Yani Gonzalo bu kuralı destekliyor mu, yoksa karşısında mı? Open Subtitles إذاً هل (جونزالو) مع أم ضد هذه السـياسة؟
    Gonzalo, o iyi yürekli, Napolili soylu... yanımıza ayrıca, güzel giysiler, eşyalar ve gerekli malzemeler verdi. Open Subtitles زودنا بها نبيل من "نابولي" يدعى "غونزالو" استدر وضعه التعيس عطفع فأمر لنا بملابس خارجية و داخلية و أمتعة
    Kral, kardeşi ve sizin kardeşiniz, üçü de perişan durumdalar ama en çok o yaşlı Lord Gonzalo dediğiniz adam etkilenmiş görünüyor. Open Subtitles الملك و أخوه و أخوك بهذون و يتهاترون لا سيما من دعوته, يا سيدتي الشيخ الصالح "غونزالو"
    Ah iyi yürekli Gonzalo, benim gerçek kurtarıcım ve peşinden gittiği herkese sadık olan insan maddi ve manevi karşılığını ödeyeceğim hizmetlerinin. Open Subtitles يا "غونزالو" الفضيل, يا منقذي الحقيقي لقد عرفت كيف تبقى وفياً لسيدك سأكافؤك على جميلك ليس بالقول بل بالفعل
    Orada artık öylece kalakaldım, "Kes şunu, Gonzalo. Senin derdin ne?" dedim içimden. Open Subtitles انا مجرد ان بحلقت فيه "توقف غونزالو ما بك "
    İspanyol serüvencilerin,Gonzalo Pizarro önderliğindeki büyük seferi Peru'nun dağlık kesimlerinde 1560 yılında başladı. Open Subtitles إنطلقت بعثة هائلة من المغامرين الإسبان، يقودها (غونزالو بيزارو)، من المرتفعات البيروفية في أواخر العام 1560
    İçinde bulunduğumuz durumda, hizmetçiniz Gonzalo Pizarro'ya uzaklığımız 200 milden fazla. Open Subtitles نحن الآن على بعد 200 ميلاً من خادمك (غونزالو بيزارو)
    İspanyol serüvencilerin,Gonzalo Pizarro önderliğindeki büyük seferi Peru'nun dağlık kesimlerinde 1560 yılında başladı. Open Subtitles إنطلقت بعثة هائلة من المغامرين الإسبان، يقودها (غونزالو بيزارو)، من المرتفعات البيروفية في أواخر العام 1560
    İçinde bulunduğumuz durumda, hizmetçiniz Gonzalo Pizarro'ya uzaklığımız 200 milden fazla. Open Subtitles نحن الآن على بعد 200 ميلاً من خادمك (غونزالو بيزارو)
    Onun adı Gonzalo. Open Subtitles إن اسمه: غونزالو
    Tabii, ya, Gonzalo'nun boyadığı herşey güzeldir. Open Subtitles نعم، متأكّد، أيّ شئ يرسمه ( غونزالو) فهو لطيف
    Gonzalo gibi bir yakışıklıyla öpüşmende yanlış bir şey yok seni yine ararsa fırsatı kaçırma. Open Subtitles ولا شيء خطأ بتقبيل ( غونزالو) ياله من أحمق إذ لم يتصل بك مرة أخري لا تضيّعي فرصتك
    Don Gonzalo, bağışlayın ama ablam hapiste ve ölüm cezası aldı. Open Subtitles ، سيدي (جونزالو) ، أرجو المعذرة لكن شقيقتي في السجن و محكوم عليها بالإعدام
    Gonzalo, bu Jesus için çalışan pislik, değil mi? Open Subtitles هذا الأحمق (جونزالو) ماذا يعمل مع (إيزوس) ؟
    Sana diyorum ki adamım, sanırım Gonzalo'dan uzak durmalısın. Open Subtitles أنا أخبرك يا رجل ، إبق بعيداً (عن (جونزالو
    Gonzalo, bu Jesus için çalışan pislik, değil mi? Open Subtitles هذا الأحمق (جونزالو) ماذا يعمل مع (إيزوس) ؟
    Sana diyorum dostum, bence Gonzalo'dan uzak durmalısın. Open Subtitles أنا أخبرك يا رجل ، إبق بعيداً عن (جونزالو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more