Sekiz dijital numaratik kodu Goran'ın her zaman yanında taşıdığı cihaza iletir... | Open Subtitles | ينقل ثمانية أرقام عددية إلى جهاز غوران يبقيه معه في جميع الأوقات. |
Goran'la tanışmanın tek yolu, balina gibi büyük oynamak. | Open Subtitles | السبيل الوحيد الذي يمكنني لقاء غوران عن طريق اللعب مثل الحيتان. |
Goran'ın sesini taklit edip edemeyeceğimize bakalım. | Open Subtitles | لذا فإننا نرى اذا كنا نستطيع تكرار الصوت غوران. |
Evet Rian. Hem kendi işimi yapıyorum hem de Dr. Goran'ın yerine bakıyorum. | Open Subtitles | أجل " رايان " أنا أقوم بعملي " بالتغطية على دكتور " غورين |
Merhaba Dr. Goran. Sizinle tanışmak istedim. | Open Subtitles | هاى,دكتور غوارن,مرحبا اريد ان اقدم نفسى لك |
Aceleyle bana doğru geldi, fotoğraf makinamı ağzına soktu - ve her yerini dişledi - ama suya inmeden önce Goran çok güzel bir tavsiye vermişti. | TED | هو انها جرت نحوي واجتاحت الكميرا وها هي اسنانها تتضح لكم ولكن جوران .. قبل ان انزل الى المياه اعطاني نصيحة مميزة |
Bu adamlar Goran'ın emriyle öldürüldüler. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال قتلو بناءا على أوامر من غوران. |
eğer bunu kasanın içine koyabilirsek kodu yakalayacak ve cep telefonum yanı sıra Goran'ın cihazında gönderecek. | Open Subtitles | إذا استطعنا الحصول على هذا داخل القبو ، سوف تعترض الرمز ، ثم يرسلها إلى خليتي فضلا عن جهاز غوران. |
Goran'ı konuşturamazsak bütün bunlar ne anlam ifade edecek? | Open Subtitles | ماذا يهم كل هذا إذا لم نستطيع أن نجعل غوران يقولها؟ |
Dr. Goran bana harika bir kulak tıkacı önerdi. | Open Subtitles | وصّاني الدكتور غوران بشراء سدادات أذن جديدة |
Dr. Goran tedavi olmak istemeyeceğinizden korkuyor. Ne gibi? | Open Subtitles | الدكتور غوران قلق من أنك لا تريد أن تتعالج |
Aslında Dr. Goran'a hepimiz kadar normal olduğunu söyleyeceğim. | Open Subtitles | بالحقيقة, سأخبر الدكتور غوران بأنّك سليم العقل كأيِّ واحد منّا |
Sadece Goran'ın sesi açabilir. | Open Subtitles | صوت غوران فقط يمكن فتح هذا الباب. |
Şimdi, her gece 11'de Goran büyük fişleri yıkar. | Open Subtitles | الآن ، كل ليلة في تمام الساعة 11: 00 مساء ، غوران يغسل اكبر عدد من الرقائق . |
Rahatsız ettiğim için özür dilerim ama Dr. Goran'ı tutukladılar. | Open Subtitles | " آسف على المقاطعة إنه الدكتور " غورين قبض عليه |
Bunu herkes biliyor. Alex Dr. Goran'la yatıyor. | Open Subtitles | " الجميع يعلم بأن " آليكس " يعاشر دكتور " غورين |
Ben Dr. Reid, bu da Dr. Goran. | Open Subtitles | " أنا الدكتور " ريد " وهذا الدكتور " غورين |
İkinci derece cerrahlar olsak da mümkün olduğunca nazik davrandık Dr. Goran. | Open Subtitles | لقد كنا فى منتهى الرقه و الرفق الممكنان,دكتور غوارن. |
Sizi Dr. Joel Goran'ın becerikli ellerine bırakıyorum. | Open Subtitles | سوف اترككم فى يد من يعرف كل شئ يا رفاق - دكتور جويل غوارن |
Dr. Goran'ı odadan uzak tutmamı istiyorsan sana pahalıya mal olacağını bilmelisin. | Open Subtitles | تريد منى ان ابقى دكتور(غوارن)خارج غرفتها,هذا سوف يكلفك المال |
Selam. Goran, onun için yiyecek birşeyler getirebilir misin? | Open Subtitles | جوران,ربما يمكنك أن تحضر لها شيئا كي تأكله؟ |
Adı Goran Ehlme, İsveçli - Goran. | TED | واسمه جوران هلمي من السويد .. جوران |
Her haber olmaz mı " Dr Joel Goran . " | Open Subtitles | لن يكون الحديث فقط عن ماذا فعله (دكتور جويل جوارن |