"grande'" - Translation from Turkish to Arabic

    • غراند
        
    • غراندي
        
    Son bir buçuk ay içinde bu 4 adam La Grande, Oregon'da arabalarıyla birlikte bir daha asla görülmedikleri memlekete doğru yola çıkmışlar, ortadan kaybolmuşlar. Open Subtitles خلال الشهر و النصف الماضي هؤلاء الرجال الاربعة ركبوا سياراتهم في لا غراند,أوريغون و قادوا سياراتهم الى قرية الضياع
    La Grande çevresindeki köy yaşamına aşina birisi. Open Subtitles المنطقة الريفية مألوفة لديها المحيطة بـ لا غراند
    10 gün önce La Grande'li çocuklar tarafından çalınmış. Open Subtitles سرقها أولاد محليون قبل 10 أيام في لا غراند
    Grande'nin Roanoke'a ne dediğini bilmiyorum ama Roanoke donup kaldı. Open Subtitles لا أعرف ماذا قال غراندي لرونوك لكنه الآن خارج للغداء
    O kişi bir kamyona biniyor, Rio Grande'ye geçecek bir kamyona TED أو قد يذهب محمولًا على إحدى الشاحنات التي ستعبر نهر ريو غراندي.
    El Morado Rio Grande'ye yaklaşık 50 km. Uzaklıktaydı. Open Subtitles "إل مورادو" تبعد ما يقارب الـ 30 ميلاً عبر "ريو غراند".
    Ve bu arada La Grande'da adli tabibin bulduğu talaş tarzı şeyleri satın alan hiç kimsenin kaydı bulunmadı, bilginize. Open Subtitles يا للقرف و لمعلوماتكم لا يوجد سجل لأي أحد في لا غراند يقوم بشراء تلك النشارة الخشبية الغريبة لتي عثر عليها الطبيب الشرعي
    Böyle bir şey daha önce La Grande'de hiç olmadı. Open Subtitles لم يحدث شيء من هذا القبيل في لا غراند
    El Paso en fena uyuşturucu şiddetinin olduğu yerlerden biri olan Rio Grande'nin karşısında. Open Subtitles "الباسو" على مقربة من "ريو غراند" بعض أعنف جرائم المخدرات تقع هناك.
    Ama Robert orada değildi. Bir baskının ardından Rio Grande'nin karşı kıyısına geçmişti. Open Subtitles لم يكن (روبرت) موجوداً بل كان مشاركاً في غارة في الجانب الآخر لـ(ريو غراند)
    Ama Rio Grande boyunca değil - Asıl nereye inşa etmeliyiz biliyor musun? Open Subtitles لكن ليس على طول نهر (ريو غراند) أتعرف أين يجب أن نبنيه؟
    Çünkü ben Grande Pendejo Putino'yum. Open Subtitles لأني:"غراند بـانديخو بوتينو".
    - Biz Rio Grande'yi geçene kadar silah ve cephaneler arabaların altında kalacak. Open Subtitles حتى نعبر ريو غراندي, الأسلحة والذخيرة ستبقى في الجزء السفلي من العربات
    - Şu anda Rio Grande'ye varmış olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles وأنا سوف أفكر انه الان على وشك عبور ريو غراندي في هذا الوقت
    Grande'den ayrılmış ve seni geri istiyor! Open Subtitles وقالت انها قطعت علاقتها مع غراندي ، والآن هي تريدك.
    Prudence hala Jacques Grande'yle ve o hala en büyük çüklü hokey oyuncusu. Open Subtitles إحذر هي لا تزال مع جاك غراندي ، وقال انه لا يزال يملك أكبر قضيب في عالم الهوكي
    - Jacques Grande'den bahsedelim. - Hayır! Onu bulaştırma. Open Subtitles حقا, دعنا نتحدث عن جاك غراندي لا, لندع هذا الشخص خارج الموضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more