"gribi" - Translation from Turkish to Arabic

    • إنفلونزا
        
    • انفلونزا
        
    • الانفلونزا
        
    • الإنفلونزا
        
    • أنفلونزا
        
    • انفلوانزا
        
    • بالانفلونزا
        
    • نزلة
        
    • لانفلونزا
        
    • الأنفلونزا
        
    • مصاب بأنفلونزا
        
    • إنفلوانزا
        
    Aleutian gribi beklenenden ağır geldi ve şehir liderleri mücadele etmeye çalışıyor. Open Subtitles سيضرب إنفلونزا الألوشيان بشكل أقوى مما هو متوقع وسيتزاحم قادة المدن لمكافحته
    Yakın zamanlarda bazı araştırmacıların H5N1 kuş gribi virüsünü daha tehlikeli hale getirebildiklerini gördük. TED لقد شاهدنا مؤخرا قضية قام فيها الباحثون بتطوير فيروس إنفلونزا الطيور إتش 5 أن 1 ليكون أكثر فعالية وقوة.
    En son burada domuz gribi salgını olduğunda üç hasta kaybettik. Open Subtitles أخر مرة حدث لنا هذا من انفلونزا الخنازير خسرنا 3 مرضى
    Yeni köpeğimin Aleutian gribi virüsünün yayılması için kullanıldığını düşünüyorlar. Open Subtitles يظنان أن أحدهم استغل كلبي الجديد لنشر فايروس انفلونزا الألوشيان
    1918 yılında İspanyol gribi salgını dünya nüfusunun yüzde 20'sini öldürmüş. Open Subtitles عامَ 1918، قتل وباءُ الانفلونزا الاسبانيّة حوالي 20% من سكّان العالم.
    A, Aleutian gribi salgın olana kadar kuluçkada kabul edildi. Open Subtitles أولاً، كانت الإنفلونزا الألتيشان طور الإسبات حتى بدأ هذا التفشي
    Birkaç yıl geçtikten sonra, kuş gribi ile ilgile dedikodular çıktı. TED ثم مرت عدة سنوات، وكانت هناك عدة شائعات حول أنفلونزا الطيور.
    Bir gün, domuzlarınızdan birinin hastalanabileceğinin, domuz gribi olabileceğinin farkındasınız. TED أنت تعلم بأنه في أي يوم، قد يلتقط أحد الخنازير فيروس الإنفلونزا، إنفلونزا الخنازير.
    C.D.C. Asya gribi olabilir dedi. 1957'den beri görülmemiş. Open Subtitles أنه ممكن ان يكون إنفلونزا أسيويه لم ترى منذ عام 1957
    Kuş gribi hakkında konuşabiliriz. Herkesi öldürecek. Open Subtitles نستطيع أن نتحدث عن إنفلونزا الطيور فهيا ستقتل كُل شخص
    Tatlım, kuş gribinden konuşmayalım. Kuğu gribi nasıl? Open Subtitles دعنا لا نتحدث عن إنفلونزا الطيور, عزيزي إنفلونزا الخنازير؟
    Kanseri bi düşünün, kuş gribi, domuz gribi ve SARS'ı. TED لنفكر بالسرطان، انفلونزا الطيور، انفلونزا الخنازير، سارز.
    Domuz gribi ilk ortaya çıktığında, ilk haberler aşırı bir tepkiye sebep olmuştu. TED عندما ظهرت انفلونزا الخنازير، الأخبار المبدئية أحدثت ردة فعل مبالغ بها.
    Az önce takas ettikleri balıklar birbirinin aynısı. Kuş gribi gibi, balık gribi. Open Subtitles هذه نفس السمكة التي مرراها لبعضهما البعض مثل انفلونزا الطيور, انفلونزا السمك
    İspanyol gribi, 1. Dünya Savaşı'nda 50 milyon insanı telef etti. Open Subtitles قتلتِ الانفلونزا الاسبانيّة 50 مليون شخصٍ في الحرب العالميّة الأولى
    Rus gribi aşısının tek üreticisi olarak Corvadt'ın başarısız olmaya izni olmadığına inanıyoruz. Open Subtitles كالمصنّع الوحيد لمصل الانفلونزا الروسية. نحن نثق أنه لا يمكن السماح ل"كورفات" بالفشل.
    Umarım gribi atlatır. Open Subtitles أتمنى أن يشفى من الانفلونزا. و لكن ربما أنه لا يجب عليه.
    İspanyol gribi salgınının tavan yaptığı bir akşam iki arkadaş bir derse giderler. TED إحدى الليالي، في ذروة وباء الإنفلونزا الإسبانية، كانتا في محاضرة معاً.
    İnsan gribi virüsleri, insan solunum hücrelerindeki eşleştirme reseptörlerine bağlanmaya uyumlu proteinlerle kaplıdır. TED تكيفت فيروسات الإنفلونزا المصيبة للبشر المغطاة بالبروتينات لترتبط مع مستقبلات مطابقة على الخلايا التنفسيَّة البشريَّة.
    Ve kuş gribi kapıyı çalarsa ya da benzer bir sebep olursa, dünya sıtmanın artık öncelik olmaması gerektiğine karar verir, herkes kaybeder. TED وإذا أنتشر وباء أنفلونزا الطيور، أو لأي سبب آخر قرر العالم أن الملاريا لم تعد أولوية قصوى، فسيخسر الجميع.
    Bir de kuş gribi için dikkatli olmak zorundasın değil mi? Open Subtitles نعم،كما يجب ان تحذر من انفلوانزا الطيور،صح،جايس ؟
    Kevin Baig, Fetlar'da yaşayan biri ayın 14'ünde, Perşembe günü Rus gribi'nden ölü olarak kayda geçti. Open Subtitles "كيفين بيج", مقيم في "فيتلَر" سُجِلَ ميتاً بالانفلونزا الروسية الخميس, الرابع عشر
    Sanırım birisinin akşamdan kalma bir gribi var. Open Subtitles يبدو بأن نزلة البرد الخاصة بأحدهم قد تحولت إلى إفراط في الشراب
    Acil servisin diğer tarafındaki acil durumlara müdahale deposunda kuş gribi için bir miktarda antiviral saklıyoruz. Open Subtitles نحافظ على دفعة صغيرة من الادوية المضادة للفيروسات لانفلونزا الطيور في مخزن الطوارئ في الجانب الأخر من غرفة الطوارئ
    - İyi misiniz? - Evet, bir tek şu gribi atamıyorum üzerimden. Open Subtitles هل أنت بخير - نعم، لا أستطيع فقط التخلص من الأنفلونزا -
    Daha önceden kuş gribi enjekte edildiği için de kazara bir süper grip yaratmış oldular. Open Subtitles وبينما كان هو مصاب بأنفلونزا الطيور بالفعل هم من غير قصد صنعوا انفلونزا خارقة
    Bu senenin domuz gribi suşu ilk üretimlerde çok az üredi, yani yumurta başına sadece 6 doz. TED هذا العام ,سلالة إنفلوانزا الخنازير كان نموها سيئا للغاية في بداية الإنتاج, 6 جرعات من كل بيضة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more