"grubunuzun" - Translation from Turkish to Arabic

    • مجموعتكم
        
    • فرقتكم
        
    • مجموعتك
        
    • على انفسكم
        
    Yarın grubunuzun tezinin taslaklarını hazırlayın. Open Subtitles اقضوا وقتكم في القسم غداً لتلخيص فرضية مجموعتكم
    En başından zavallı küçük... grubunuzun bir parçası olmayı istemedim. Open Subtitles أنا لم أكن أريد أبدا أن أكون ضمن مجموعتكم المثيره للشفقه في المقام الاول
    Ve grubunuzun gözden geçirmesini istiyorlar. Open Subtitles و يريدون من مجموعتكم أن يقوموا بالمراجعة
    grubunuzun kötü olduğunu söylemedim. Open Subtitles لم أقصد أن فرقتكم لم تكن جيدة..
    - grubunuzun adı ne? Open Subtitles اخبروني باسم فرقتكم ثانيه ؟
    Bir sonraki saldırı için grubunuzun yarısını menzil dışında tutun. Open Subtitles أبعد نصف مجموعتك بعيداً عن المدى فى المرة القادمة
    Sayın Bundy, grubunuzun burada başarmak istediği nedir? Open Subtitles السيد بندي، ما هو مجموعتك تحاول لتحقيق هنا؟
    grubunuzun adı neydi? Open Subtitles ماذا تطلقون على انفسكم مرة اخرى ؟
    Tabii ki geçtiniz. Marco grubunuzun lideriydi. Open Subtitles بالطبع اجتزتم الاختبار فقد كان ماركو يقود مجموعتكم
    Çünkü grubunuzun içinde bir dolu iblis var. Open Subtitles مجموعتكم لديها الكثير من الشياطين.
    Antropoloji aldım, çünkü çalışma grubunuzun bir parçası olmak istiyorum. Open Subtitles أكون جزءاً من مجموعتكم الدراسية
    Bu, grubunuzun son toplantısı olacak. Open Subtitles هذه أخر مرة تجتمع فيها مجموعتكم
    Sanırım artık Leonard'ın sosyal grubunuzun çekirdeği olduğunu kabullenmenin vakti geldi. Open Subtitles أظنه حان الوقت لتواجه حقيقة أن (لينورد) هو نواة مجموعتكم
    Bay Davis, grubunuzun karizmatik lideri Gabriel Shaw'ın etkisi altında olduğunuzu söyleyebilir misiniz? Open Subtitles سيد (ديفيس) أتقول بانك كنتَ تحت تاثير كاريزما قائد مجموعتكم غابرييل شاو) ؟ )
    Jesus, grubunuzun Doktor Carson'ı kurtardığını söyledi. Open Subtitles أخبرني (المسيح) أن مجموعتكم أنقذت د. (كارسون).
    grubunuzun içinden seçildiniz. Open Subtitles لقد تم اختياركم من مجموعتكم
    Meşhur grubunuzun, kiralık silah konumuna düşmesine üzüldüm ama seninle bir anlaşma yaptık Karai. Open Subtitles يؤسفني أنّ مجموعتك اللامعة قد تضاءلت. لكنّي أعتقد أنّنا أبرمنا صفقة، كراي.
    Elinizdeki, araştırma sırasında grubunuzun gönderip aldığı e-postaların çıktısı. Open Subtitles هذه مجموعة رسائل بريد الكتروني مطبوعة من وإلى مجموعتك إبان مرحلة التحقيق
    grubunuzun liderliğinin kesin olarak nerede olduğu Open Subtitles لمكان تواجد زعماء مجموعتك في اللحظة الدقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more