"grup var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك مجموعة
        
    • ومجموعة
        
    • هناك جماعة
        
    • هنالك جماعة
        
    • هنالك مجموعة
        
    • فريق من أفراد
        
    • ثمة مجموعة
        
    Kontrol merkezinin dışında evsizler gibi yaşayan marjinal bir grup var. Open Subtitles هناك مجموعة خارجة عن السيطرة تريد السيطرة على الخدمات الصحية للعائدين
    Dışarıda dünyayı yöneten güçlü insanlardan oluşan gizli bir grup var. Open Subtitles هناك مجموعة من الأشخاص الأقوياء بالخارج الذين يتحكمون بالعالم في السر
    Ne gerekirse yaparak bu kasabaya şeker getirmeye ant içmiş küçük bir grup var. Open Subtitles هناك مجموعة صغيرة ، رتّبت لإعادة إحضار السكّر إلى هذه البلدة، بأيّ وسيلة ضروريّة
    Burada, ve şüphelinin yanında bir grup var. Burada Suçlunun burada olduğunu zaten biliyoruz. Open Subtitles هنا، ومجموعة قريبة من الفاعل، هنا
    Bizim gibi olan bir grup var, tamam mı? Takım elbiseli adamlar değil. Open Subtitles أنظر، هناك جماعة منا ليسوا ذويّ البدلات السوداء
    Lily Jones adındaki kadınları öldüren bir terörist grup var. Open Subtitles هنالك جماعة إرهابية تقتل النسوة اللواتي يحملن اسم (ليلي جونز)
    Küçük bir grup var. Yeniler ama çok zor bir işi yapıyorlar. Open Subtitles و، هنالك مجموعة صغيرة، إنهم جدد لكنهم يقومون بأصعب عمل
    Ama zaman aberasyonlarını önlemek ve tarihte açtıkları hasarı onarmak amacıyla zaman yolculuğu yapan bir grup var. Open Subtitles "لكن فريقًا واحدًا يسافر عبر الزمن لوقف انتشار ما يُدعى بالانحرافات الزمنيّة" "ومحو تأثيرها الضارّ على التاريخ، فريق من أفراد منبوذين ومتنافرين"
    Yeni Bir Amerika Tasarlamak diye bir grup var; Open Subtitles ثمة مجموعة تدعى "تصميم أمريكا الجديدة" "ت.
    Bir grup var. Gelecek toplantıları hafta sonunda. Open Subtitles ستكون هناك مجموعة إجتماعهم القادم سيكون في آخر الأسبوع
    Kendini gezginin koruyucusu sanan tek bir grup var. Open Subtitles هناك مجموعة واحدة فقط التي عينوا أنفسهم لانقاذ المسافر
    Bizi kömür madeninden beri takip eden bir grup var. Open Subtitles كان هناك مجموعة من الناس يتتبعون أثرنا منذ خرجنا من منجم الفحم
    Sekiz kişilik bir grup var ve indirim almak için iki kişiye daha ihtiyaçları var. Open Subtitles هناك مجموعة من ثماني أشخاص, وهم يحتاجون اثنين آخرين ليحصوا على الحسم.
    Kilisede büyük bir grup var. Open Subtitles هناك مجموعة من الناس متجمعين في الكنيسة.
    Benim gibilere yardım edecek bir grup var. Open Subtitles هناك مجموعة لمساعدة الرجال من أمثالي.
    Kiliseden, mahkûmlara yardım eden bir grup var. Open Subtitles هناك مجموعة من الكنيسة " تساعد السجناء " الكاثوليكيين
    Kasaba dışına çıkacak bir grup var. Open Subtitles هناك مجموعة الناسِ خارج مِنْ البلدةِ
    Tek bir araba var. Tek bir grup var. Open Subtitles هنالك سيارة واحدة، ومجموعة واحدة
    İris adında bir organizasyon ve ona karşı çalışan başka bir grup var. Open Subtitles (هناك منظمة تُدعى (ايريس ومجموعة أخرى ضدّها
    Bir grup var. Open Subtitles هناك جماعة
    Gözcüler denen bir grup var. Pasadene'daki enerji laboratuvarından ne tür bir silah çaldıklarını kim bilir. Open Subtitles هنالك مجموعة تدعى كلاب الحراسة
    Ama zaman aberasyonlarını önlemek ve tarihte açtıkları hasarı onarmak amacıyla zaman yolculuğu yapan bir grup var. Open Subtitles "لكن فريقًا واحدًا يسافر عبر الزمن لوقف انتشار ما يُدعى بالانحرافات الزمنيّة" "ومحو تأثيرها الضارّ على التاريخ، فريق من أفراد منبوذين ومتنافرين"
    Seattle'da zombilerin kaçtığına inanan bir grup var... Open Subtitles (ثمة مجموعة في (سياتل ...تظن أن الزومبي قد هربوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more