"In gan ung bo sa pal gui jung*" (*yine bir atasözünü yanlış söyledi) ne dedi şimdi bu? | Open Subtitles | "*إن غان ينغ بو سا بال غوي جونغ" (*قالها على خطأ) عن ماذا يتحدث؟ |
Sa pil gui jung* (*doğru eninde sonunda kazanır) | Open Subtitles | *سا بيل غوي جونغ (* تفوز الحقيقة في المدى البعيد) |
Bu San gui denen adam bayağı zevkli biri yani. | Open Subtitles | لديه 29 مطعم بالولاية. أقصد، هذا المدعو (سان غي)، لديه ذوق جيّد يا رجل. |
"San gui" mi? | Open Subtitles | -سان غي)؟ |
gui onu savunduğum için beni sapkınlıkla itham etti. | Open Subtitles | عندها اتهمني برناردو جوي بالزندقة لأنني دافعت عنه |
gui yue. | Open Subtitles | "جواى يوى" |
Ama ölene bakacak biri yoksa "ngor gui" olarak amaçsızca dolaşır. | Open Subtitles | ولكن إن لم يعتني به أحد سيتسأل مثل (نغور غوي) الشبح الجائع إلى الأبد |
gui Soong-min apartmanına! | Open Subtitles | ! (إنَّها شقة (غوي سونغ-مين |
San gui. | Open Subtitles | -سان غي). |
Sadece kitabı bulup gui'nin hatalı olduğunu kanıtlasam da! | Open Subtitles | لو تمكنت فقط من العثور على الكتاب لأُثبت أن برناردو جوي كان مُخطئاً |
Bernardo gui ilan etti. | Open Subtitles | ألم تسمع برناردو جوي يقول أنها ساحرة |