"gururumu" - Translation from Turkish to Arabic

    • كبريائي
        
    • كرامتي
        
    • كبرياء
        
    • فخرَي يَقِفُ
        
    • كبريائى
        
    • إِبْتَلَعْتُ
        
    • وكبريائي
        
    • تُطريني
        
    Dün akşam aklımı çelmiş gözüküyor, bu yüzden bu sabah gururumu boşverdim ve Dr. Gross'dan beni tekrar almasını istedim. Open Subtitles تبين أن ليلة البارحة أصرت في بطريقة سلبية لذا تجاهلت كبريائي هذا الصباح
    gururumu kontrol edebilirsem, Senden öğreneceğim daha çok şey var. Open Subtitles لو أستطعت التخلي عن كبريائي فإني أعرف بأني سأتعلم منك المزيد
    Bir sapık olarak gururlanmalıyım. gururumu okşamak için... Open Subtitles لديّ كبريائي المنحرف ، ولتشريف ذلك الكبرياء
    Bir şafak vakti kalkıp, gururumu bir yana bıraktım ve bunu tam olarak sana asla anlatmayacağım, tamam mı? Open Subtitles أنا أهين كرامتي دائماً، ولن أقول لك أبدا مرارة ذلك، حسناً؟
    Böyle bir para için gururumu bastırabilirim. Open Subtitles أستطيع التخلي عن كرامتي للحصول على مبلغ كهذا
    Güzel olduğumu ama gururumu bir kenara attığımda daha güzel olduğumu söyledi. Open Subtitles .قائلاً بأن كل شيء حولي هو جميل، خاصةً انني لا أملك كبرياء
    Park yerimi alabilirler, ama gururumu asla. Open Subtitles سلبوا مني موقف السيارة، لكن لا يمكنهم سلب كبريائي.
    gururumu koruyabilirim, ta ki sizin istediğinizin yoluna çıkana dek. Open Subtitles ابن لم يهمني كبريائي حتى تحصلون على ما تريدون يا رفاق.
    Bunu yapmana izin vermem için gururumu ayaklar altına almam gerek. Open Subtitles لأني تخليت عن كبريائي من اجل ان تفعلين ذلك
    Daha cesurca şey gururumu bir kenara bırakıp seninle oturup konuşmak olurdu. Open Subtitles التصرف الشجاع كان أن ابتلع كبريائي و أجلس معك.
    Arada bir gururumu bir yana bırakmak bana da iyi gelir. Open Subtitles على اية حال انه امر جيد لي مرة كل فترة من الزمن ان ابلع كبريائي
    gururumu çiğnedim ve yapmam gerekeni yaptım. Open Subtitles لقد تجاهلت كبريائي وفعلت ما توجب عليّ فعله
    gururumu çoktan aldığı gibi bir gün işimizi de elimizden alacak. Open Subtitles مثل هذه الأفعال ستسلبُ أعمالنا في يوم ماً كما قد سلبت كبريائي
    gururumu düşüneceğini söylememiş miydin? Open Subtitles لقد قلت أنك سوف تساعدني للحفاظ على كرامتي ؟
    Ne eğitimi ne de aile geçmişi iyi olmasına rağmen beni heyecanlandıran bir kadının gelip de gururumu incitmesi diyeyim mi? Open Subtitles هل يجب ان اصف الوضع الآن ، حيثُ أنَ أمراه تثيرني وهي لا تملك مستوي تعليم جيد ولا خلفية عائلية جيدة تجرح كرامتي
    1998'de, hem itibarımı hem de gururumu kaybettim. TED في عام 1998 فقدت سمعتي و كرامتي.
    gururumu geri kazanmamın vakti geldi. Open Subtitles حسناً؟ حان الوقت لكي أستعيد كرامتي
    - Sağ ol. - Gitmem gerek. gururumu çiğneme turu kapsamında belediye binasında uğramam gereken bir yer daha var. Open Subtitles يجدرُ بي الذهاب لمجلس المدينة لأرضي كبرياء أحدهم - عليكِ به -
    Belki de bunu yapmalıyım. gururumu bu işe karıştırıyorum. Open Subtitles ربما يجب أن اقبله .أَتْركُ فخرَي يَقِفُ في طريق
    gururumu, işimi. Ailemi. Open Subtitles لقد خسرت كبريائى و عملى و زوجتى أنا وعائلتى
    gururumu bir kenara bırakıp babamdan 5,000 dolar borç aldım. Open Subtitles إِبْتَلَعْتُ كِبْرِيائي واسْتعرتُ خمسه آلاف دولار مِنْ أبي
    Hayır, onurumu ve gururumu kaybetmeden özür dilemekten bahsediyorum. Open Subtitles لا، أعني أعتذر بدون المساس بكرامتي وكبريائي
    gururumu oksuyorsun. Open Subtitles إنّك تُطريني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more