"hâlâ uyanık" - Translation from Turkish to Arabic

    • لازالت مستيقظة
        
    • لا يزال مستيقظا
        
    • مازلتِ مستيقظة
        
    • مازلت مستيقظة
        
    • ما تزال ساهرة
        
    - Hâlâ uyanık mı? Open Subtitles هل لازالت مستيقظة ؟
    - Hâlâ uyanık mı? Open Subtitles هل لازالت مستيقظة ؟
    Hala uyanık. Open Subtitles إنه لا يزال مستيقظا
    Hala uyanık. Open Subtitles إنه لا يزال مستيقظا
    Geç aradığım için üzgünüm ama senin numarana baktım ve Hala uyanık olduğunu gördüm. Open Subtitles آسف لإتصالي في وقت ... متأخر،بحثتُعنرقمكِ وأرى بأنكِ مازلتِ مستيقظة
    Geç aradığım için üzgünüm ama senin numarana baktım ve Hala uyanık olduğunu gördüm. Open Subtitles آسف لإتصالي في وقت ... متأخر،بحثتُعنرقمكِ وأرى بأنكِ مازلتِ مستيقظة
    Merhaba tatlım. Hâlâ uyanık olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles مرحباً ، صغيرتي ، لم أكن أعلم انك مازلت مستيقظة
    Anne, Hala uyanık olabileceğini düşünmemiştim. Open Subtitles ماما.. لم أتوقع أنك مازلتِ مستيقظة
    Hala uyanık mısın tatlım? Noluyor lan? Open Subtitles مازلتِ مستيقظة عزيزتي - ما هذا؟
    - Hala uyanık mısın? Open Subtitles مازلتِ مستيقظة نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more