"hâlâ vakit var" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما زال هناك وقت
        
    • مازال هناك وقت
        
    • لايزال هناك وقت
        
    • لا يزال لدينا وقت
        
    • لا يزال هناك وقت
        
    • مازال هنالك وقت
        
    • لازال هناك وقت
        
    Ana geminize dönmek için hâlâ vakit var. Open Subtitles ما زال هناك وقت للانتقال بالشعاع إلى السفينة الأم
    İşleri düzeltmek için hâlâ vakit var. Open Subtitles ما زال هناك وقت لوضع الأمور في مسارها الصحيح
    Bir filikayla kaçman için hâlâ vakit var. Open Subtitles مازال هناك وقت للإستعداد والهروب.
    hâlâ vakit var. Open Subtitles لايزال هناك وقت
    Hala vakit var. Open Subtitles لا يزال لدينا وقت
    Hala vakit var. Open Subtitles لا يزال هناك وقت
    25 saatiniz kaldı, Layla. Hala vakit var. Open Subtitles لديك 25 ساعة , "ليلى" مازال هنالك وقت
    Bunun için Hala vakit var. Open Subtitles حسناً، لازال هناك وقت لمعرفة هذا
    Charles'ın gerekçeyi anlamasını sağlayabilirsem kazanamayacağımız bir savaşı önlemek için hâlâ vakit var. Open Subtitles ما زال هناك وقت لتجنب حرب لا نستطيع الانتصار بها إذا أستطعت جعل تشارلز يرى المنطق
    Ne için hâlâ vakit var? Open Subtitles ما زال هناك وقت لماذا؟
    Fikrini değiştirmek için hâlâ vakit var. Open Subtitles مازال هناك وقت لتغيري رأيك
    - hâlâ vakit var. - Benim için yok. Open Subtitles مازال هناك وقت ليس بالنسبة لي
    - hâlâ vakit var. Open Subtitles مازال هناك وقت - لنفعل ماذا؟
    hâlâ vakit var. Open Subtitles لايزال هناك وقت
    hâlâ vakit var. Open Subtitles لايزال هناك وقت.
    Hala vakit var. Open Subtitles لا يزال لدينا وقت
    Hala vakit var! Open Subtitles ! لا يزال هناك وقت
    25 saatiniz kaldı, Layla. Hala vakit var. Open Subtitles لديك 25 ساعة , "ليلى" مازال هنالك وقت
    Evet, Hala vakit var. Open Subtitles نعم , لازال هناك وقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more