"hâlâ yaşıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لازلت حية
        
    • مازلت حي
        
    • مازلت على قيد الحياة
        
    • زلت حياً
        
    • أزال على قيد الحياة
        
    • مازلت حياً
        
    • فى الكهانة
        
    • زلت على قيد الحياة
        
    Megan. Ben hâlâ yaşıyorum, tatlım. Eve geliyorum tatlım, söz veriyorum. Open Subtitles (ميغان)، لازلت حية يا عزيزتي سأعود للدار يا عزيزتي، أعدكِ
    Ben Yankee Doodle çocuğuyum! Ben hâlâ yaşıyorum Japon piçleri! Open Subtitles انا مازلت حي, ايها اليابانيين الاوغاد
    Hala yaşıyorum, ama her an ölebilirim. Open Subtitles مازلت على قيد الحياة لكن يمكن أن أموت أي لحظة
    Ahbap, Hala yaşıyorum. Ben dün öldüm. Open Subtitles ياصاح ، أنا ما زلت حياً لقد مُتّ البارِِِحه
    hâlâ yaşıyorum baba. Senin sayende değil. Open Subtitles مازلت حياً أبي والفضل ليس لك
    Ölü de olsam hâlâ yaşıyorum. Open Subtitles ربما أكونُ ميناً و ربما لا زلت على قيد الحياة
    Ama ben hâlâ yaşıyorum. Open Subtitles و للأسف لازلت حية .
    Hayret ki, ben hâlâ yaşıyorum. Open Subtitles شيء عجيب أنني مازلت حي.
    Hala yaşıyorum efendim. Open Subtitles حسناً يا سيدي، مازلت على قيد الحياة
    Hala yaşıyorum. Open Subtitles حسنا انا مازلت على قيد الحياة
    Ben Hala yaşıyorum, Seni s.kik göt! Open Subtitles مازلت على قيد الحياة ياأحمق
    Hala yaşıyorum. Open Subtitles انا ما زلت حياً.
    "Hala yaşıyorum." Open Subtitles ما زلت حياً
    "Hala yaşıyorum." Open Subtitles ما زلت حياً
    - Ne neden? - Neden hâlâ yaşıyorum? Open Subtitles لماذا انا مازلت حياً ؟
    Ve hâlâ yaşıyorum! Open Subtitles -أمي)) وأنا لا زلت على قيد الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more