"hükümdarlığı" - Translation from Turkish to Arabic

    • عهد
        
    9. yüzyılda Tang hükümdarlığı esnasında Japon bir keşiş ilk çay bitkisini Japonya'ya getirdi. TED في القرن 9 للميلاد إبَّان عهد أسرة تانغ، أدخل راهب ياباني أول نبتة شاي إلى اليابان.
    Böylece Boğa Tanrı'nın hükümdarlığı sona erdi ve binlerce yıllık imparatorluk efsanelerin arasında kayboldu. Open Subtitles هكذا انتهى عهد اله الثور وامبراطوريه الف سنه اصبحت اسطوره
    Marcus Aurelius'un hükümdarlığı sırasında askerî seferler genelde tepkiseldi. Open Subtitles في عهد حكم ماركوس أوريليوس كانت الحملات العسكرية تفاعلية في الاساس
    14. yüzyılda Ming hükümdarlığı sırasında Çin imparatoru standardın yönünü değiştirdi; topak edilmiş çaydan, serbest çay yaprağına. TED وفي القرن 14 للميلاد إبّان عهد أسرة مينغ، غَيَّر الإمبراطور الصيني الطريقة المتعارف عليها من الشاي المعلب في أقراص إلى أوراق الشاي غير المعلبة.
    Efendimiz Kral 5. James'in hükümdarlığı altında, 1540 yılında sınırsız gücü olan bir ateş, çukurda yandı. Open Subtitles "في العام 1540 من الميلاد، وفي عهد الملكجيمسالخامس،توهجتنارعظيمة فيالمنجم "
    Olağanüstü bir hikaye, Süleyman'ın hükümdarlığı boyunca, hayranlık verici Osmanlı binalarının nasıl yapıldığını ortaya koyar. Open Subtitles "قصة مذهلة تكشف كيف شهد عهد "سليمان تشييد المباني العثمانية الفاتنة ليومنا هذا
    Majestelerinin hükümdarlığı intizamını kaybediyordu. Open Subtitles عهد فخامتكَ كَانتْ غير مرتّبَ.
    Marcus Aurelius'un hükümdarlığı sırasında sıkıntılar vardı ve o bunlarla yüzleşmekten başka şansı olmadığını biliyordu. Open Subtitles كانت ثمة اضطرابات في عهد " ماركوس أوريليو " و أدرك أنه لم يكن يملك خيارا سوى مواجهة ذلك التهديد
    Ve böylece Ghost'un terör hükümdarlığı başladı." Open Subtitles وبدأ عهد جوست حيث الإرهاب الأخلاقي."
    Tutankamon'un hükümdarlığı, ihtişamlı bir başlangıç vaad ediyordu. Open Subtitles وعد بأن عهد (توت عنخ أمون) سيكون بداية جديدة و مجيدة
    "Kadim kuşlar Erebor'a döndüğünde Canavar'ın hükümdarlığı bitecek." Open Subtitles ... "عندما تعود الطيور إلى "إيربور" "عهد الوحش سينتهي ...
    "Kadim kuşlar Erebor'a döndüğünde Canavar'ın hükümdarlığı bitecek." Open Subtitles "..."عند عودة طيور الأزمنة غابرة إلى "إريبور" "سينتهي عهد حكم الوحش"
    Şimdi, Joan of Arc 5. Henry'nin hükümdarlığı boyunca yaşadı? Open Subtitles (عاشت (جان دارك) في عهد (هنري السادس
    Kırmızı Kraliçenin hükümdarlığı sona erdi! Open Subtitles عهد (الملكة الحمراء) ولّى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more