"hükümetimin" - Translation from Turkish to Arabic

    • حكومتي
        
    • حكومتى
        
    • لحكومتي
        
    En başından beri burada olmamın sebebi hükümetimin.... ...yıldız geçidi programını yürütmenin maliyetlerine ve risklerine maruz kalmak istememesi. Open Subtitles السبب الأول لوجودي هنا لأن حكومتي غير راغبة في تحمل النفقات والخطر من تشغيل البوابة
    hükümetimin tapınak-yolu projesininden vazgeçtiğini... ..öğrenmiş olmaktan dolayı fevkalade müteessirim. Open Subtitles آسف أن أعلمك أن حكومتي قررت التنازل عن مشروع طريق المعبد
    Sizin ülkeniz de davet edilecek. hükümetimin geçitten vazgeçeceğini mi sanıyorsunuz? Open Subtitles أتعتقد فعلاً أن حكومتي ستتخلى عن البوابة؟
    hükümetimin görüşü şu; hiçbir fiyat çok yüksek değildir. Open Subtitles وجهة نظر حكومتى أنه لا يوجد سعر عالى جدا
    hükümetimin El-Kaide'yle olan bağlantısını yok ediyorlar. Open Subtitles يدمرون أي أدله لحكومتي بتورطها مع القاعدة.
    Yıldız Geçidi'ne hükümetimin izni dışında eriştim. Open Subtitles استطعت الوصول إلى بوّابة النجوم بدون إذن من حكومتي
    Vergilerini ödediğim hükümetimin, yatak odamın üzerine çökmüş hayatımı mahvetmek için hazırlandığı için üzülüyorum. Open Subtitles أنا مستائة من حكومتي التي أدفع لها الضرائب, بالمناسبة تختبئ في غرفتي ..
    Bana her gün hükümetimin bir şeyler karıştırdığını ve bunu bulmanın benim görevim olduğunu hatırlatıyor. Open Subtitles لأتذكر كل يوم أن حكومتي تخطط لشيء وواجبي معرفته
    Muharebe meydanlarında askerlerimizin güvenliğini sağlamak hükümetimin askeri çalışmalardaki odak noktasını oluşturuyor. Open Subtitles حماية جنودنا في ساحات القتال هو من أهم التزامات حكومتي تجاه القوات المسلحة
    Ondan sonra da, hükümetimin takas yapma ihtimali yüksek. Open Subtitles وبعدها ستكون هنالك فرصة كبيرة لتقوم حكومتي بعمل مقايضة
    Ondan sonra da, hükümetimin takas yapma ihtimali yüksek. Open Subtitles فسيكون هُنالك فرصةً كبيرة بأن تقوم حكومتي بعمل مبادلة
    O da benim hükümetimin yaptığı gibi gerçeğin ortaya çıkmasını istemiyor. Open Subtitles انه لايُريد أن يظهر الحقيقة أكثر مما يُريده حكومتي
    Sonuçta hükümetimin Yıldız Geçidi programı ile ilgili tavrında hiçbir etkisi olmayacak. Open Subtitles لكن لن يكون له تأثير على قرار حكومتي... في ما يخصّ برنامج بوّابة النجوم
    hükümetimin verdiği kararların sonuçları benim de hayatımı etkiliyor tabii, her Danimarkalı gibi. Open Subtitles عواقب قرارات حكومتي... ...تؤثر بعملي فقط شأني شأن اي مواطن دنمركي
    hükümetimin takas yapma ihtimali yüksek. Nina için. Open Subtitles باستطاعة حكومتي عمل مبادلة لنينا
    hükümetimin bunu kabul edeceğini zannetmiyorum. Open Subtitles أشك أن حكومتي ستوافق على ذلك
    hükümetimin görüşü şu; hiçbir fiyat çok yüksek değildir. Open Subtitles وجهة نظر حكومتى أنه لا يوجد سعر عالى جداً
    hükümetimin isteği üzerine buradayım. Open Subtitles أنا هنا بناء على طلب من حكومتى
    hükümetimin politikası. Open Subtitles انها سياسة حكومتى
    Buna ek olarak da El Hamadi'yi... hükümetimin en çok arananlar listesinin başına çıkarttı. Open Subtitles مما دفع الحمدي الى قائمة اكثر المطلوبين لحكومتي
    hükümetimin, Küba çevrelerinde halka, içinde bulundukları aldatmacayı desteklemek amacıyla, hafif silahlarla donatılmış istilacı birliklerin oluştuğunun duyurulması gerçeğine yapabileceği bir şey yok. Open Subtitles ليس لحكومتي أي علاقة... بواقعأنهفي كل يوم... ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more