Saddam Hüseyin'in savaşların anası olacağına söz verdiği savaş için. | Open Subtitles | لمعركة وعد بها صدام حسين أنها ستكون أم كل الحروب |
Hüseyin var, Ayşegül var. Büyük teyzen var. İbrahim amcan var. | Open Subtitles | حسين وآشجول وخالتك الكبيرة والعم ابراهيم وسكينة وعمتك حنيفة وعمك سالم |
Saddam Hüseyin'i sindirme konusunda Başkan Bush kriz yönetme kitabını yenibaştan yazdı. | Open Subtitles | ..في مواجهته لصدام حسين قام الرئيس بوش بإعادة كتابة قانون إدارة الأزمات |
Ve Saddam Hüseyin olmasaydı, bu rozet olmayacaktı. | TED | ولا شيء من هذه الامور المتعلقة بالدبوس كان يمكن ان تحصل لولا صدام حسين |
diye sorduklarında "Çünkü Saddam Hüseyin beni eşsiz bir yılana benzetti." | TED | قلت لان صدام حسين نعتني مرة بالثعبان الملتوي |
Aynı zamanda söylentilerle de ilgilendim Bin Laden, Saddam Hüseyin hakkında Irak savaşı öncesi çıkan söylentiler gibi. | TED | ايضا في التعامل مع التصورات التي يغير اتجاهها بن لادن, صدام حسين, الروابط التي تغير اتجاهها قبل حرب العراق |
Aref ve ailesi, New York'a Saddam Hüseyin'in Irak'ından kaçarak mülteci olarak gelmiş. | TED | فر عارف وأسرته من حكم صدام حسين في العراق إلى نيويورك كلاجئين. |
Kendi rolleriyle Hüseyin Sabzian, Hüseyin Farazmand | Open Subtitles | يظهرونبشخوصهم: حسين سابزيان ، حسن فرازمند |
Önce Hüseyin'i arayıp, güvende olduğunuzu söylemeliyim. | Open Subtitles | لكن أولا لابد لي من مكالمة حسين و اقول له : أنت آمن |
Şerif Hüseyin'in üçüncü oğlu kardeşleriyle nasıl başa çıkıyor? | Open Subtitles | و كيف يتعامل الابن الثالث ل شريف حسين مع اخوتة؟ |
Farzet ki Saddam Hüseyin 1944'e bir yolculuk finanse etti. | Open Subtitles | هب أن ـ صدام حسين ـ يمول رحلة إلى عام 1944 |
Bu iş hiç masraf gerektirmiyor. Önemli olan şey, Hüseyin'den aldığım âletlerin hangisini kullanacağım. | Open Subtitles | بالإضافة إلا أنه لايكلف شيئا فقد أخذت المعدات من حسين |
- Nasıl emin olabiliyorsun? Çünkü operasyonda yer aldı. Saddam Hüseyin'i yok etme operasyonunda benim yanımdaydı. | Open Subtitles | لأنه كان جزئاً من عملية زعزعة صدام حسين معي.. |
Saddam Hüseyin'in bir hükümet yalanı olduğunu mu söylemeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | أنت تحاول أن تقول ذلك نبات صدام حسين الحكومية؟ |
Saddam Hüseyin bittiğini daha iyi biliyor. | Open Subtitles | من الأفضل أن يَعْرفُ صدام حسين بأنّه إنتهى |
Bu arada Hüseyin de muhteşem Petra kentine varmıştı. | Open Subtitles | حسين كان يركب متجها إلى مدينة بيترا الخرافيه |
Ama eğer burada kalmak, senin on metre yakınında çalışmak anlamına geliyorsa... açıkçası, Saddam Hüseyin'in kıçını silmeyi içeren bir işi tercih ederim. | Open Subtitles | لكن لو أن البقاء هنا يعنى العمل بالقرب منك فبصراحة أنا أفضل أن أحظى بوظيفة خادمة عند صدام حسين |
Bir tanesi; büyükbabam ve ailemin 13 üyesi diktatör Saddam Hüseyin'in hışmına uğramış ve hapsedilmişlerdi. | Open Subtitles | إحداها هى أن جدى وثلاثة عشر شخصا من أفراد عائلتى كانوا قد إضطهدوا و حبسوا من قبل الديكتاتور صدام حسين |
Artık bombaların Saddam Hüseyin'in tepesine yağmasını sabırsızlıkla bekliyorduk. | Open Subtitles | الآن لا نستطيع أن ننتظر من أجل القنابل للبدء في إسقاطها على صدام حسين. |
Saddam Hüseyin büyük çaba ve inanılmaz paralar harcayarak kitle imha silahları üretti ve riskleri göze alıp sakladı. | Open Subtitles | أنفق أموالا كثيرة وخاطر بالكثير من أجل بناء والحفاظ على أسلحة دمار شامل صدام حسين عقد العزم على |