| Bir zamanlar ben de hırsın iyi bir şey olduğunu sanırdım. | Open Subtitles | في فترة من الزمان ، كنت أعرف أن الطموح صفة حسنـــة |
| Ben kimseden korkmam ve hırsın kötü olduğunu asla demedim. | Open Subtitles | ،إني لا أخشى أحدًا .ولمْ أقولَ بأن الطموح شيءٌ سيء |
| hırsın, oğlanların ölümü olacak ve hepsi gittiklerinde, beni tahta geçireceksin. | Open Subtitles | طموحك سيودي بحياة الفتية وحين يرحلوا، ستضعيني على العرش. |
| - Şimdi sana gitmeni söyleyince, sonunda hırsın ortaya çıktı. | Open Subtitles | طموحك ينكشـف اخيراً ، الان انا اطلب منك المغادرة |
| Çalışma izni alarak Manhattan'a geldin ve inşaat işlerinde çalışmaya başladın, para kazanma hırsın yüzünden garip işlere bulaştın. | Open Subtitles | حيث عمل في المنشآت رقم 3 طموح عامل جاد , إنه مناضل |
| Seni buraya Tanrı getirmedi, Eko. Kendi hırsın getirdi. | Open Subtitles | لم يحضرك الله هنا يا إيكو بل طمعك |
| Onlar hırsın, sapkınlığın, hoşgörüsüzlüğün ve gericiliğin partisi. | Open Subtitles | انه جزب الجشع والفساد والتعصَب والأفكار البالية |
| O kadar hırsın sonucu, boynuna geçirdiği ip oldu. | Open Subtitles | كل هذا الطموح و كل شيء و ينته أمره و رقبته ملتويه |
| Yanlış başlangıçlaRın, uyuşmazlıkların, hırsın ve keşiflerin hikayesidir. | Open Subtitles | إنها قصة البدايات الخاطئة و صراعات الطموح و الإلهام |
| hırsın tek başına bir değeri yok. | Open Subtitles | الطموح من أجل مصلحتك الخاصّة، لا جدوى منّه |
| Ve yüreğimin derinliklerinde hırsın bir okyanus gibi köpürdüğünü hissettim. | Open Subtitles | ورأيت ذلك العمق ضمن قلبي عصف الطموح مثل المحيط. |
| Yaşlı ve hasta olduğuna, iktidar hırsın olmadığına, .artık bir tehdit oluşturmadığına. | Open Subtitles | بأنّك كبير السن بأنّك مريض بأنّك خالٍ من الطموح |
| Onlar hırsın ve tutkunun uygulayarak geleceğini.. ...biliyorlardı. | Open Subtitles | كانوا يعرفون أن مع الطموح والعاطفة، يتحقق الإنجاز. |
| hırsın az daha canımızı alıyordu. | Open Subtitles | طموحك بالفعل كلفنا حياتنا تقريبا |
| hırsın, sen uykudayken şınav çekiyor. | Open Subtitles | طموحك دائما ما يزيد وانت نائمة |
| Ama bu hırsın seni buralara kadar getirdi. | Open Subtitles | ولكن طموحك الاعمى جلبك الى هنا |
| Ya da hırsın onu temkinli olmaya itmiştir. | Open Subtitles | أو نما بداخله بعض الحذر بشأن طموحك |
| Asıl sebep, amaçların, hırsın, kariyerin olmaması. | Open Subtitles | لكن بسبب أنك بلا أهداف ولا طموح ولا مهنة. |
| Hırs bu. hırsın olduğu yerde risk de olur. | Open Subtitles | هذا طموح مع الطموح ، هناك مخاطرة |
| hırsın buna izin vermez. | Open Subtitles | طمعك لن يسمح لكى |
| Sen yüzünden. Senin hırsın yüzünden. | Open Subtitles | بسببك بسبب طمعك |
| Satın alma müdürü, tıpkı hırsın genel müdürü gibi. | Open Subtitles | مدير التملكات نائب رائيس الجشع .. مهما يكن |
| Kâr ve kurumsal hırsın sürüklediği distopyan bir kâbus yapım aşamasına gelmiş durumda. | Open Subtitles | تُحركها أرباح وجشع الشركات، إنه كابوس بائس، |
| Nefret ve hırsın hakim olduğu bir dünyada yaşadığımız düşünülür, fakat ben öyle düşünmüyorum. | Open Subtitles | والرأي العام الغالب يقول باننا نعيش في عالم من الكراهية والجشع لاكني لا اوافق ذلك |