"hırsız değilim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لست لصاً
        
    • لست لصا
        
    • لستُ لصاً
        
    • لست لصة
        
    • لست لص
        
    • لست بلص
        
    • لست سارق
        
    • لست بسارق
        
    • لست سارقاً
        
    • لست مجرم
        
    • لستُ لصّاً
        
    Ufak bir miktar iş kredisi aldım ve, evet, Milt Shaw bana fazladan biraz para veriyordu ama ben hırsız değilim, Ray. Open Subtitles لقد حصلت علي قرض عمل و نعم ، ميلت شو أعطاني القليل أيضاً لكني لست لصاً يا راي
    Ben hırsız değilim. - Evet, elbette. Affedersin. Open Subtitles انا لست لصاً نعم،بالطبع لست لصاً،انا آسف
    Sizi temin ederim, ben hırsız değilim! . hırsız değilim! Open Subtitles أنا لست لصا أنا لست لصا
    Keskin nişancılar ve SWAT'la beraber planınız güzeldi ama ben amatör bir hırsız değilim. Open Subtitles خطتك كانت ذكية، القناصة وفرقة المداهمة لكني لستُ لصاً هاوياً.
    - Ben bir hırsız değilim, aklında bulunsun. Open Subtitles أنا لست لصة يمكنك عدها أين أنا ؟
    Ben parana dokunmadım. hırsız değilim. Open Subtitles أنا لم ألمس مالك قد يكون لدي الكثير من الصفات, لكني لست لص
    Eğer görmüş olsaydım geri verirdim çünkü ben senin gibi bir hırsız değilim. Open Subtitles وإذا كان كذلك، لأرجعته، لأني لست لصاً مثلك، أنا ربّ عمل
    hırsız değilim. Ama arkadaşıma zamanında ulaşamazsam ölecek. Open Subtitles أنا لست لصاً و لكن إن لم أصل لصديقي في الوقت المحدّد, سيموت
    hırsız değilim, ağabey. Ona murabba vermek istiyorum, zehir değil. Open Subtitles . أنا لست لصاً يا أخي، أريد أن أعطيه مربى و ليس سماً
    Saçı sakalına karışmış, pis, asi bir piç olabilirim ama hırsız değilim. Open Subtitles ربما قد أكون جامح، وقذر، وقائد للمتمردين ولكني لست لصاً
    Çalmak için bir sebebim yok. Ben hırsız değilim. Open Subtitles ليس لدي دافع للسرقة، أنا لست لصاً
    Durumum ne kadar ümitsiz olursa olsun, bir hırsız değilim ben! Open Subtitles حتى إن كنت يائساً لست لصاً
    Hayır, hırsız değilim. Emlakçıyım. Open Subtitles لا,لست لصا أنا سمسار عقارات
    - Ben hırsız değilim. Open Subtitles - انت ، انا لست لصا ، حسنا ؟
    Ben hırsız değilim! Open Subtitles انا لست لصا ...
    Hayır, aynı tarafta değiliz. Ben hırsız değilim. Open Subtitles كلا، لست في الجانب نفسه، لستُ لصاً
    - Çünkü ben hırsız değilim. Open Subtitles - لأني لستُ لصاً -
    - Bakın, ben hırsız değilim. - Tüm hırsızlar böyle der zaten. Open Subtitles أنظر، أنا لست لصة - هذا ما يقوله اللصوص -
    Ben hırsız değilim! Open Subtitles انا لست لص.. لست كذلك..
    - Hey, dostum dur bir dakika, bekle. - Sana söyledim, hırsız değilim. Open Subtitles أنت , أنت , انتظر لقد أخبرتك يا رجل , انى لست بلص
    Bu bir çocukluk travması. Ben hırsız değilim. Open Subtitles انها صدمة الطفولة و لكنني لست سارق
    Ama dur, hırsız değilim ki ben. Open Subtitles أوه ، ولكن انتظري أنا لست بسارق
    Ben bir hırsız değilim. Open Subtitles فأنا لست سارقاً
    Ben suçlu muçlu değilim be. Orospu değilim, hırsız değilim. Open Subtitles أنا لست مجرم ملعون , يا رجل أنا لست قفاء أو سارق
    Ben hırsız değilim, fakat onlar öyle olduğumu düşünüyor. Open Subtitles لستُ لصّاً. لكنّهم يعتقدون أنّي لصّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more