"hırsızlığın" - Translation from Turkish to Arabic

    • السرقة
        
    • السطو
        
    • السرقه
        
    Size bir başka örnek vereyim: 2008 yılında UCLA'daki bir grup araştırmacı, şehirde Hırsızlığın yoğun olduğu bölgelerde örüntü arıyordu. TED لنأخذ مثالًا آخر: في 2008، بحثت مجموعة في جامعة كالفورنيا عن أنماط انتشار السرقة في المدينة.
    Muhtemelen Hırsızlığın yanı sıra adam da öldürmüştür. Open Subtitles من المحتمل انة يُقْتَلُ أيضاً دة غير السرقة
    Pazar okulunda Hırsızlığın günah olduğunu öğrendik. Open Subtitles في درس يوم الأحد تعلّمنا أن السرقة هي إثم
    Aç olmak ölmekten iyidir! Hırsızlığın cezası budur! Open Subtitles من الافضل ان تبقوا جائعين على ان تموتا الموت هو عقاب السرقة
    Hırsızlığın nasıl önleneceğini çok düşündüm. Open Subtitles وقد عملت قدرا كبيرا من التفكير حول كيفية منع اللصوص من السطو
    Göreviniz Jim, tabii eğer kabul edersen, Hırsızlığın fotoğraflanmış bir kanıtını ele geçirmek; Golitsyn'i satıcısına kadar gölge gibi izlemek ve her ikisini de tutuklamak. Open Subtitles مهمتك جيم إن اخترت القيام بها هي ان تحصل علي دليل علي السرقة بالصور وتتبع جوليتسن حتي يصل ال المشتري والقبض عليهم معا
    Hırsızlığın sonu budur, cezasını çekersin. Sadece bir şeker. Open Subtitles هذا ممكن أن يحدث لك عند السرقة فهناك عواقب لذلك
    Hırsızlığın yapıldığı güne ait komut günlüklerini silmeye çalışmış. Virüs vardı. Open Subtitles حاول أن يمسح سجلات الرائد في صباح السرقة
    Kaçak avcılık Hırsızlığın yanıbaşındadır Bay Carter. Open Subtitles السرقة الغير شرعية تقارب السرقة سيد كارتر
    Ama cinayeti çözmemize yardım ettiği sürece, Hırsızlığın çok küçük bir yeri vardır. Open Subtitles لكن يمكن التغاضي عن تهم السرقة طالما تساعدنا في حل جريمة القتل
    Hırsızlığın en ucundayım. Bir ağım var. Doğal olarak böyle şeyler dikkatimi çekiyor. Open Subtitles تقصدين السرقة ذات المستوى العالي هناك شبكة من المعلومات تزودني بالأخبار
    Ama Hırsızlığın kanunlara aykırı olduğunu unutma. Open Subtitles نجحت هذه المره لكن لا تنسي أن السرقة ضد القانون
    Yani... Hırsızlığın mikrofonu... yerleştirmek için yapılmış bir aldatmaca olduğunu ve katilin iş üstünde yakalandığını mı düşünüyorsun? - Bu Watergate olayı değil Castle. Open Subtitles هل تعتقدين أنّ السرقة كانت مجرّد ذريعة لوضع جهاز التنّصت
    Sen de benim kadar iyi bilirsin ki büyük çapta Hırsızlığın cezası 5 yıldır. Open Subtitles كما تعلم جيّدًا أنا أعمل قانون التقادم على السرقة الكبرى في خمس سنوات
    Bu çok ciddi bir suçlama kaptan. Hırsızlığın cezası ölümdür. Open Subtitles هذا إتهام خطير أيها القبطان السرقة عقابها الإعدام
    -Bir hırsıza göre. Hırsızlığın ilk kuralını bile bilmediğin belli. Open Subtitles مِن الواضح أنّكِ لا تعرفين أولى قواعد السرقة
    Altı ila on Hırsızlığın kötü gidişinden sonra çok kısa. Open Subtitles ستة الى عشر ساعات هذا بوقت قصير بعد عملية السرقة الفاشلة
    Hırsızlığın gerçekleştiği yeri gösterme nezaketinde bulunur muydunuz? Open Subtitles هل ستكون لطيفاً جداً لترينا أين السرقة حصلت؟
    Ve Hırsızlığın olduğu saatlerde sizin neler yaptığınızla da. Open Subtitles ولقد طابقنا تحرّكاتكما مع أوقات إرتكاب عمليّات السطو.
    Yolun karşısındaki Hırsızlığın olduğu geceye bakmadık. Open Subtitles ولم ننظر إلى ليلة السطو في الشارع المُقابل.
    Bu Hırsızlığın tarihi. Komik değil mi? Open Subtitles هذا هو تاريخ عمليه السرقه اتظن ان هذا مضحكا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more