"hıve" - Translation from Turkish to Arabic

    • قفير
        
    Hoş geldiniz, New HIVE Şehri saat 9:15 mezunları. Open Subtitles أهلاً بكم , متخرجي قفير المدينة الجدد لـ 915
    Sizi kontrol altına almamız gerekiyor. HIVE Nainsanlara etki edebiliyor. Open Subtitles علينا فحصكم قفير بإمكانه تغيير قناعات اللا بشر
    Ward, HIVE ya da her neyse onu bitirmek için Malick'e ulaşmak istedim. Open Subtitles أنا أردت الوصول ل(مالك) للقضاء على (وارد) أو "قفير" أو مهما كان اسمه
    HIVE radarımızda belirdiği zaman aniden bunu nerede bulacağını bilir oldun ve ele geçirmeye karar verdin. Open Subtitles منذ أول لحظة ظهر بها "قفير" علمت مباشرةً أين تجد هذه ووصلت إليها
    Yine de, Nainsanlar HIVE ile karşı karşıya gelmemeli. Open Subtitles وحتى حينها لا يمكن للا بشر مواجهة "قفير"
    HIVE gibi öldürmeye ya da hasta etmeye çalışmayan bir şey. Open Subtitles لا يحاول قتلنا أو إصابتنا بعدوى مثل "قفير"
    Onların kanını HIVE'a koydu, yani sıradaki kişinin Darhk olduğunu varsayabiliriz. Open Subtitles وضع دمائهما في وكر (قفير)، لذا جليًّا أن (دارك) هدفه التالي.
    HIVE John'ın kardeşi olduğumu biliyor. Buraya cihaz yerleştirmiş olabilirler. Open Subtitles (قفير) يعلمون أنّي شقيق (جون)، لربّما أخفوا جهاز تجسس هنا.
    Darhk'ın hayaletleri, onlar HIVE. Open Subtitles (الأشباح) جماعة (دارك) هم أنفسهم (قفير).
    Ve kendisi de HIVE adı verilen bir örgüt tarafından tutulmuştu. Open Subtitles وأن (لاوتُن) وظّفته منظّمة اسمها (قفير).
    Bayan Fayad, HIVE'ın birçok üyesi beni bir şarlatan olarak görür. Open Subtitles آنسة (فيّاض)، إن عدّة أعضاء في (قفير) يخالونني دجّالًا.
    Oliver sana Darhk'ın bir organizsayon için çalıştığını söyledi mi? HIVE? Open Subtitles (أأخبرك (أوليفر) أن (دارك يعمل لحساب منظّمة اسمها (قفير
    Çünkü senin Darhk'ın yanında olman bize HIVE'ı devirmemizde yardımcı olacak.. Open Subtitles (لأن وجودك على مقربة من (دارك .(سيساعدنا على إسقاط (قفير
    Damian Darhk. HIVE diye bilinen bir örgütün lideri. Open Subtitles (دامين دارك)، قائد منظّمة نظنّها معروفة بـ (قفير).
    HIVE'ın şehri mahvetmek istediğini biliyorum ama gönüllülerin olduğu yere saldırmak bana biraz abartı gibi geldi. Open Subtitles أعلم أن (قفير) تودّ موت هذه المدينة، لكن مهاجمة المتطوّعين هذا يبدو تجاوُزًا قليلًا.
    - Ben değildim. HIVE'dı bunu yapan. Yerimizin belirlenememesi için ölümlerimizi kurguladı. Open Subtitles لستُ الفاعل، بل (قفير)، زيّفوا موتنا ليتعذّر تعقّبنا.
    Floyd Lawton beni HIVE'ın verdiği mühimmatla vurdu. Open Subtitles (فلويد لاوتُن) أرداني بذخيرة قدّمتها له (قفير)
    HIVE adındaki bir organizasyon adına Hayaletleri kontrol eden kişi kendisi. Open Subtitles إنّه يتحكّم بـ (الأشباح) نيابة عن منظمة اسمها (قفير).
    HIVE iletişime geçmek için polifazik şifreli uydu telefonları kullanıyor, bu da onlardan biri. Open Subtitles (قفير) تستخدم هواتف فضائيّة فائقة التشفير للتواصل. وهذا أحدهم.
    - Birliği HIVE'la savaş haline sokamam. - Oliver'ın yerini tespit ettin mi? Open Subtitles ليس في طاقتي وضع الاتّحاد في مواجهة مع (قفير).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more