"hızlandırmaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • تسريع
        
    • بتسريع
        
    • التعجيل
        
    Demek istediğim bu tip şeyler sonsuz hiçliği hızlandırmaya yarıyor hem ben rüya bile görüyorum ki rüya görmek harika bir şey. Open Subtitles انا اقصد, انه مجرد بيساعد تسريع الفراغ اللانهائي, و في بعض الاحيان انا احلم, و بعض الاحيان تكون الاحلام رائعه.
    Kimyagerlerin, tepkimeleri hızlandırmaya yardımcı olması için bazı metotları var ve o bunlardan 5 tanesini biliyor. TED إن الكيميائين لديهم في عملهم طرقاً تمكنهم من تسريع عمليات التفاعل الكيميائي وهي تعلم خمس طرق لذلك وقبل سرد تلك الطرق ، تعود بنا بالذاكرة إلى أيامها
    Evet, çalışıyoruz da, ben sadece süreci hızlandırmaya çalışıyordum. Open Subtitles أجل، إننا نفعل، أنا... أنا فقط أحاول تسريع العملية
    Bir sürü testi geçemeyeceğimden korktuğum için ilişkimizi hızlandırmaya çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت أقوم بتسريع علاقتنا لأنني كنت خائفاً من عدم نجاحي بالعديد من الإختبارات
    Hannibal Lecter'ın tutuklanmasını hızlandırmaya yardım etmek mi istiyorsun? Open Subtitles أنت تود المساعدة في التعجيل بالقبض على (هانيبال ليكتر)؟
    Şu röportajı biraz hızlandırmaya ne dersiniz? Open Subtitles هل يمكننا تسريع هذه المقابلة على طول؟
    Bu, onu işleri hızlandırmaya zorlayacak. Open Subtitles وهذا سوف يجبره على تسريع الأمور.
    Bunu hızlandırmaya yardım edebilirsiniz. TED يمكن تسريع هذه العملية
    -Aşırı rezervasyon ve eleman sıkıntısından başvurunuzu hızlandırmaya karar verdik. Open Subtitles -والنقص في اليد العاملة ... قررنا تسريع طلبك...
    Weinbrenner zamanı yeniden hızlandırmaya çalışırken öldü. Open Subtitles مات (واينبراينر) محاولاً إعادة تسريع الزمن
    -İşi hızlandırmaya çalışıyordum. Open Subtitles -أحاول تسريع الأمور إلى الأمام .
    Süreci hızlandırmaya çalışıyorum. Open Subtitles - أحاول التعجيل بالأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more