"hızlarını" - Translation from Turkish to Arabic

    • سرعتها
        
    • سرعتهم
        
    • سرعات
        
    • سرعة
        
    Çok daha hızlı sürüp kendi hızlarını ya da diğer araçların hızlarını arttıracak makul girişimlerde bulunabilirler. TED حينها تستطيع المركبات القيادة بسرعة واتخاذ اي مبادرات منطقية للزيادة من سرعتها أو سرعة المركبات المجاورة لها.
    Eğer şu anki hızlarını ve yönlerini değiştirmezlerse, iki hafta içinde gezegenimizde olacaklar. Open Subtitles لو حافظت على سرعتها و إتجاه سيرها فستكون هنا خلال أسبوعين
    hızlarını tamamen almışlar, sana söyleyeyim. Open Subtitles إنهم واقعون تحت تأثير سرعتهم اللعينة، أقول لك
    Eğer şu anki hızlarını ve yönlerini değiştirmezlerse, iki hafta içinde gezegenimizde olacaklar. Open Subtitles إذا ما حافظوا على سرعتهم واتجاههم فسيصلون لكوكبنا في غضون أسبوعين
    Kepler her şeyi denedi. Gezegenlerin hızlarını değiştirdi. Open Subtitles جرب كبلر كل شيء قام بتنويع سرعات الكواكب
    Bu hormonlar çoğu vücut hücresini ziyaret eder ve bu hücrelerin enerjiyi ne kadar çabuk kullandığını ve çalışma hızlarını etkiler. TED ينتقل هذان الهرمونان إلى معظم خلايا الجسم، حيث يؤثران على مدى سرعة استهلاك تلك الخلايا للطاقة، ومدى سرعة عملها.
    Bulutun iki nokta arasında aldığı zaman ve mesafeyi ölçerek bilim insanları onların saatteki hızlarını hesaplar. Open Subtitles بقياس الوقت والمسافة التي تقطعها السحب بين نقطتين يسمح للعلماء بحساب سرعتها
    Ama bunun yerine benim önerim hemen hızlanmaya başlayıp, hızlarını koruması ve daha da hız kazanmaları. Open Subtitles أن تبدأ بالإسراع الفوري، لتحافظ على سرعتها وزيادة أكثر
    hızlarını değiştirmek için başka bir yol bulmalıyız. Open Subtitles نريد طريقة أخرى لتغيير سرعتها
    hızlarını da göz önünde tutmalıyız. Open Subtitles وهذا ما يسبب سرعتها.
    hızlarını 80 km altına düşürmeliyim. Open Subtitles يجب أن أخفض سرعتهم إلى أقل من ثمانين ميلا بالساعة
    - Ki bu da bize kesin hızlarını verir, tahmini değil. - 15.38 knot 20 değil. Open Subtitles ـ والذي يمنحنا سرعتهم الدقيقة وليس تخميناً.
    hızlarını artırdılar. Yakalamak için çok ağırız. Open Subtitles -لقد زادوا من سرعتهم ياسيدى ,نحن ثقيلون جدا للحاق بهم
    Neptün'ün üzerinde rüzgar hızlarını görüyoruz. Open Subtitles نرى سرعات الرياح على نيبتون
    Bu gökadaların süratlerini, çizgisel hızlarını ölçebilir ve bu kümede ne kadar madde olduğunu hesaplayabiliriz. TED وبإمكاننا قياس سرعة المجرات ، السرعة المدارية ، وبالتالي معرفة كمية الكتلة التي في هذا التجمع.
    Uçuş hızlarını atmosferde yaptığı izi görmüş olabilirler. Open Subtitles من المحتمل أن تكون سرعة طيرانهم قد سببت نوعاً من الإزاحة الأيونية في الفضاء الخارجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more