"haber vereceğiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنتصل
        
    • سنعلمك
        
    • سوف نخبرك
        
    • سنعلمكم
        
    • سوف نعلمك
        
    Dinle, biz parayı alınca haber vereceğiz. Open Subtitles إسمعــي , سنتصل بـك حالمـــا نحصــل علي النقـــود
    Eğer olayla alakalı bir şey öğrenirsek, dedektiflere haber vereceğiz. Open Subtitles أيّ شيء له علاقة بالقضيّة نحنُ سنتصل على المحقيقين.
    Koordinatlarına yaklaşmaya çalışıyoruz. Ele geçirdiğimizde size haber vereceğiz. Open Subtitles نحن نعمل على إيجاد موقعه سنعلمك عندما نفعل
    Gelişme olur olmaz size haber vereceğiz. Open Subtitles حالما نعلم أي شىء سنعلمك بالمستجدات في أقرب وقت ممكن
    Geldiğini öğrendiğimiz anda sana da haber vereceğiz. Open Subtitles اللحظة التى نعلمُ بها انه سياتى سوف نخبرك
    Başladık. Devam etmek için haber vereceğiz. EMBRİYON Open Subtitles حسنا, سنعلمكم متى نستأنف الرحلة
    Eğer bir şeyler öğrenirsek haber vereceğiz. Open Subtitles إذاظهرأيّشيء ، سوف نعلمك فوراً
    Adli tabip cesedi bırakır bırakmaz size haber vereceğiz. Open Subtitles سنتصل بك في أقرب وقت بعدما يقوم الطبيب بتسريح الجثة
    Hazır olduğumuzda da telefonla haber vereceğiz. Open Subtitles وعندما نصبح جاهزين ، سنتصل بكم على الجوّال...
    Bir gelişme olursa size haber vereceğiz. Open Subtitles سنتصل بك، لو حصلنا علي اي معلومات جديدة
    - Hâlâ şehir dışında. - Ona haber vereceğiz. Open Subtitles لا يزال خارج البلد، سنتصل به قريباً
    haber vereceğiz, değil mi? Open Subtitles سنتصل بالدعم, صح؟
    Pekâlâ. Onlara haber vereceğiz, tamam mı? Open Subtitles حسناً سنتصل بهم , اتفقنا؟
    39A çalışıyoruz, haber vereceğiz. Open Subtitles ثلاث تسعات الفا نحن نتحرك , سنعلمك
    Jamie, melez serbest kaldığında sana haber vereceğiz Open Subtitles جايمي)، سنعلمك عندما) يصبح الحيوان طليقاً
    İletişimi kurduğumuzda sana haber vereceğiz. Open Subtitles {\pos(190,200)} . سنعلمك عندما نتصل به
    Yakacağınız zamanı size haber vereceğiz. Open Subtitles سوف نخبرك متى تشعلينهم
    Yakacağınız zamanı size haber vereceğiz. Open Subtitles سوف نخبرك متى تشعلينهم
    Kesin olarak bir şey öğrenir öğrenmez haber vereceğiz. Open Subtitles ‫متى ما حصلنا على شيء، سنعلمكم.
    Eğer taze bir haber olursa herkese anında haber vereceğiz. Open Subtitles سنعلمكم بآخر المستجدات
    Size haber vereceğiz. Open Subtitles سوف نعلمك في الأمر
    haber vereceğiz. Open Subtitles سوف نعلمك بقرارنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more