Sana haberim var tatlım, gittikçe aptallaşan bir çift oluyoruz. | Open Subtitles | لدي أخبار لك عزيزي سوف نصبح أغبى زوج على الأطلاق |
Lütfen herkes dinleyebilir mi? Yeni bir haberim var da size doğrudan söyleyeceğim. | Open Subtitles | هل يمكنني لفت أنتباه الجميع رجاءاَ لدي أخبار صعبة، لذا سأقولها لكم بصراحة |
Benim için hazırladığınız sürpriz partiden haberim var. | Open Subtitles | أعلم بشأن حفلة عيد ميلادي التي ستفاجئونني بها |
- Psikiyatriste gidiyor musun? Sana önemli bir haberim var, genç adam. | Open Subtitles | لأنه لدي خبر لك , أيها الشاب أنت لست سويّ العقل أبدا |
Elbette haberim var, sadece kışın gelmiş olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | أجل أنا أعرف عن ذلك لكنني لا أصدق أن الشتاء قد حل |
Çünkü onun Özel Kuvvetler'deki görevinden haberim var. | Open Subtitles | أنني أعرف بشأن عمله في قوات العميات الخاصه |
Kötü bir haberim var: Emekli asker kayıtlarınız 1973 yılı yangınında yok olmuş olabilir. | TED | لدي أخبار سيئة: قد تكون سجلات عائلاتكم قد أُتلفت، في حريق حدث عام 1973. |
Size çok iyi bir haberim var. Size, BM İstatistik Birimi Başkanı’nın | TED | ولديّ أخبار سارة للغاية لكم. لدي أخبار سارة وهي أن الرئيس |
Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Ama Bay Dick hakkında kötü bir haberim var. | Open Subtitles | أنا آسف لمضايقتك لدي أخبار السيئة بشأن السيد ديك |
Güzel bir haberim var. Artık motel işine girdik. | Open Subtitles | لدي أخبار جيدة لقد تعاملنا مع مشكلة الفندق |
Benim için hazırladığınız sürpriz partiden haberim var. | Open Subtitles | أعلم بشأن حفلة عيد ميلادي التي ستفاجئونني بها |
Paramı aktardığın o İşviçre hesabından haberim var. | Open Subtitles | أعلم بشأن الحساب بالبنك السويسري، الّذي نقلتَ إليه المال. |
Annemin zarar görmez küçük eserinden haberim var. Ben de bu yüzden buradayım. Kasabayı terk ediyorum. | Open Subtitles | أعلم بشأن إبداع أمي المنيع، ولهذا أنا هنا، فسأغادر البلدة. |
Doktor hastaya derki; "Kötü ve biraz daha kötü bir haberim var." | Open Subtitles | اذن, الطبيب يقول للمريض لدي خبر سئ والمزيد من الأخبار السيئه |
Dr. Fielding'e gönderdiğin e-postalardan haberim var. | Open Subtitles | أعرف عن الرسائل البريدية التي أرسلتها للدّكتور فيلدنج |
Rüya Geçidi'ndeki arkadaşından haberim var. | Open Subtitles | أنا أعرف بشأن صديقتكِ في ممر الأحلام |
Yoğun bakımdan çıktığımda beni görmeye geldi. "Bir iyi bir kötü haberim var. | Open Subtitles | جاءت بعد ذلك لزيارتي عندما خرجت من وحدة العنية المركزة قالت لي : هناك أخبار سيئة و أخبار أخرى جيدة |
Plaklardan haberim var. | Open Subtitles | أعرف بأمر الأسطوانات. أسطوانات؟ |
Yeni mahkumdan haberim var. Şu etrafı havaya uçurmayı seven adam. | Open Subtitles | أعلم بخصوص السجين الجديد، ذلك الذي يروقه تفجير الأشياء. |
Dün geceden haberim var evet, dazlaklara birazdan geleceğim. | Open Subtitles | أعلم عن البارحة, سأكلمك عن حليقي الرؤوس بعد دقيقة. |
Ama ne yazık ki size kötü haberim var | Open Subtitles | لكن يؤسفني أن أقول إنه لدي أنباء سيئة لك |
Size hem kötü, hem daha kötü haberim var. Önce hangisini söyleyeyim? | Open Subtitles | لديّ أخبار سيئة، وأخبار أسوأ مالذي تريدينه أولاً؟ |
Ve senin için bir haberim var. | Open Subtitles | وأنا لديَّ أخبار لك |
Maalesef kötü bir haberim var. Bugün büyük bir hisse kaybı yaşadık. Ve bu durum kazanç tablonuza doğrudan yansıdı. | Open Subtitles | للأسف لديّ أنباء محزنة بخصوص خسارة اليوم الهائلة وتأثيرها العظيم على حقيبتك |
Tamam önemli bir haberim var. | Open Subtitles | ،حسناً لديّ خبر عاجل لك يا أختاه |
Flaş haberim var, Bayan Kibirli. | Open Subtitles | لدي نبأ عاجل لك أيتها المتحاذقة |