| Hadisene yavrum. Gizlendiğim yerde konuşabiliriz. | Open Subtitles | هيّا يا حبيبتي، يُمكنُنا الحديث أكثر في مخبأي |
| Hadisene kuş beyinli. Tüm gün bekleyemem. | Open Subtitles | هيّا أيها الابله لا أملك الكثير من الوقت |
| Hadisene! Tabakları biran önce doldur da gidelim buradan. | Open Subtitles | هيّا ،هيّا فقط أعطهم الدلو ولنخرج |
| Kendimizi daha iyi hissettiriyorum, Hadisene aptal. | Open Subtitles | أجعلك تشعر بتحسّن, هيّا أيها الأحمق. |
| Hadisene adamım. Seni bekliyoruz. | Open Subtitles | هيّا بنا ياصديقي، تعال إلى هنا. |
| Sadece canımı alabilirsin. Hadisene. Devam et. | Open Subtitles | ليس بوسعك إلّا قتلي، لذا هيّا اقتلني. |
| Oğlum, Hadisene, Eddie. | Open Subtitles | هيّا, يا رجل, هيّا "دعني أشتركُـ في هذا يا "إيدي |
| - Hadisene. Hadi. - Hedefleme sistemi çalışmıyor patron. | Open Subtitles | هيّا، هيّا - انظمة الاستهداف غير دقيقة أيها الرئيس - |
| Onu da buraya çağır. Hadisene. | Open Subtitles | أحضره هنا، هيّا. |
| Hayır, hayır, Hadisene, dur. | Open Subtitles | كلا، كلا، هيّا توقّف |
| Hadisene, neden korkuyorsun? | Open Subtitles | هيّا مالذي تخافون منه؟ |
| Hadisene, neden korkuyorsun? | Open Subtitles | هيّا مالذي تخافون منه؟ |
| Hadi bebeğim, hadi, Hadisene ulan! | Open Subtitles | هيّا يا حبيبتي، هيّا، هيّا |
| Hadisene Donnie. Çoktan aşağı indi bile. | Open Subtitles | هيّا بنا يا (دوني)، إنهم مُستعدين في الأسفل |
| Hadisene. | Open Subtitles | هيّا، هيّا، هيّا |
| - Görürüz bakalım! Hadisene Hopper! Nagata'ya yanaş. | Open Subtitles | هيّا يا (هوبر)، اصطفّ بجوار (ناجاتا)، تبدوان رائعين للغاية. |
| Hadisene be amına koyayım. | Open Subtitles | هيّا, أيّها اللعين |
| Hadisene be. | Open Subtitles | هيّا أيّتها اللعينة |
| Gel buraya. Tamam, Hadisene, hadi. | Open Subtitles | هيّا, حسنٌ هيّا, هيّا |
| Hadisene be, hadi! Çalışsana! | Open Subtitles | ويحك، هيّا دوري الآن. |
| Hayır, sıkıştırmadım. Hadisene. | Open Subtitles | كلا لم أفعل أسرع |