"hafife almışım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد قللت من
        
    • لقد استهنت
        
    • قللت من تقدير
        
    • قلّلتُ
        
    • قللت من شأنك
        
    • إستخففت
        
    • أقللتُ من
        
    • استخففت
        
    - Ama biliyor musun, seni hafife almışım. Open Subtitles ولكن أتعرف ماذا ؟ لقد قللت من قدرك انا ؟
    Gücünü hafife almışım. O çocuğu öldürmek çok zor. Open Subtitles ـ لقد قللت من شأن قوته ـ إنه من الصعب قتل ذلك الفتى
    Ulusun en iyi askerlerinden birinin dövüş yeteneğini hafife almışım. Open Subtitles حسناً ، لقد استهنت بمهاراة القتال لأحد جنود وطننا
    Sanırım yoganın zihinsel gücünü gerçekten hafife almışım. Open Subtitles أظن أنني حقاً قللت من تقدير القدرات العقلية لليوغا
    Öyle gözüküyor ki seni hafife almışım. Open Subtitles يَبْدو بأنّني قلّلتُ من تقديرك.
    Belli ki seni hafife almışım. Open Subtitles يبدو أني قللت من شأنك
    Belli ki seni hafife almışım, Leo ama senin beni hafife aldığın kadar değil. Open Subtitles "ربما قد إستخففت بك, "ليو لكن ليس بقدر ما إستخففت بي
    - İntikam duygusunu hafife almışım. Open Subtitles أقللتُ من نزعته روحه الإنتقامية.
    Görünüşe göre Batman'i hafife almışım ama en azından üniversitenin işi bitti. Open Subtitles يبدو أنني قد استخففت بباتمان ولكني في النهاية قد قمت من انهاء الجامعة
    Seni hafife almışım. Dayanabileceğini düşünmemiştim. Open Subtitles لقد قللت من قيمتك، ما كنت لأعتقد أنك ستستمر
    Yazık, Zenobia'nın gücünü hafife almışım. Open Subtitles أسف , لقد قللت من تقدير "قوة "زنوبيا
    Onu hafife almışım. Open Subtitles ‫لقد قللت من شأنه
    Seni yanlışlıkla hafife almışım. Open Subtitles لقد قللت من سوء تقديري لك
    Onu gerçekten hafife almışım ben. Open Subtitles لقد قللت من شأنه بشكل خطير
    Seni hafife almışım. Open Subtitles لقد استهنت بقدراتك
    Seni hafife almışım. Open Subtitles لقد استهنت بك
    Ama bana duydukları nefreti hafife almışım. Open Subtitles ‫ولكن .. قللت من تقدير كم هم يكرهونني
    Belki de sizin türünüzün dişilerini hafife almışım. Open Subtitles لربما قللت من تقدير إناثكم
    Sanırım seni hafife almışım, değil mi Boomer? Open Subtitles أوه، ولد، قلّلتُ من تقديرك، huh، بومير؟
    Görünüşe göre sizi hafife almışım Dedektif Dr. Cross. Open Subtitles يبدو أنني قللت من شأنك! أيُها المحقق الدكتور (كروس)!
    Becerikliliğini hafife almışım. Open Subtitles أعتقد أني إستخففت بقدراته
    Avcı Sınavı'nı hafife almışım. Bu heriflerin hepsi canavar. Open Subtitles "لقد أقللتُ من تقدير إختبارات الصيّادين، كلّ شخصٌ هنا وحشٌ في حد ذاته"
    Akıl alamayacak şeyler yapabileceğini biliyordum ama seni hafife almışım. Open Subtitles علمت أنّك تتحلّى بمقدرة لا يمكن قياسها ورغم ذلك، فإنّي بالواقع استخففت بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more