"hafta boyunca" - Translation from Turkish to Arabic

    • طوال الأسبوع
        
    • لأسبوع
        
    • لمدة أسبوع
        
    • لأسبوعين
        
    • خلال الأسبوع
        
    • خلال الأسابيع
        
    • طوال الاسبوع
        
    • لأسابيع
        
    • لمدة اسبوع
        
    • طوال الإسبوع
        
    • طيلة الأسبوع
        
    • لإسبوعين
        
    • لمدة أسبوعين
        
    • لمدة إسبوع
        
    • في الأسابيع
        
    Hatırlatmak için söylüyorum, yas için hafta boyunca odamda bana danışabilirsiniz. Open Subtitles للتذكير فحسب ، إستشارة الحداد ستكون متوفرة في مكتبي طوال الأسبوع
    Gelmeyeceğini sanıyordum. Bütün hafta boyunca gelmeyeceğini düşündüm. Open Subtitles ظننت أنكِ لن تأتي ، طوال الأسبوع و أنا أفكر بهذا
    Bu arada, senin yerine bir hafta boyunca Claire bakacak. Open Subtitles كما أن كلير ستتحمل مهمات الألباكات الخاصة بك لأسبوع كامل
    Evinde iki gün geçirdim ve bir hafta boyunca öksürdüm. TED قضيت يومين فقط بمسكنه، وظللت أسعل لأسبوع.
    Bütün hafta boyunca, hatta diğer hafta bile ağlamak istedim... Open Subtitles أريد ان أبكي لمدة أسبوع كامل .. والاسبوع الذي بعده
    Seçmeler bittiğinde eve döndüm ve iki hafta boyunca pencereden dışarı bakıp postacıyı, beni durgun köyümden çıkarıp dansa eşlik eden ellerin ve yatakhanelerin dünyasına götürecek bileti bekledim. TED وبعد أن أديت تجربة الأداء، عدت للبيت ورحت أحدق خارج النافذة لأسبوعين. أنتظر ساعي البريد. أنتظر تذكرة رحلتي خارج قريتي النائمة وإلى عالم فيه غرف السكن وأيدي عازفي الجاز.
    "Geçtiğimiz hafta boyunca, her şeyin sonunun geldiği korkusuna kapıldım." Open Subtitles خلال الأسبوع الماضي إنتابني الخوف من دمار كل ما نحب
    hafta boyunca sıkıcıdan öte bir hayat sürerler. Open Subtitles حياتهم تعيسةٌ بشكل لا يصدّق طوال الأسبوع
    Bütün hafta boyunca içindeki canavarı serbest bıraktığını düşündüm. Open Subtitles اعتقدت انه حقا سيدع الوحش الذي بداخله يخرج طوال الأسبوع.
    Bütün hafta boyunca rahattı ama aniden bu gece sahne korkusu sardı. Open Subtitles لقد كان شجاعا جدا طوال الأسبوع. والآن فجأة, يصاب برهاب خشبة المسرح...
    - Biliyor musun, bir hafta boyunca ışıklarım yatmak zorunda kaldım. Open Subtitles ــ أتعرف، لم أنم في الظلام بعد ذلك لأسبوع ــ لم أنم في الظلام بعد ذلك لشهر
    Bu arada bir hafta boyunca spor salonu yasak. Open Subtitles في هذا الوَقت، ستُحرَم مِن الذَهاب إلى الصالَة الرياضية لأسبوع.
    Garip bir davranışta bulunursan bir hafta boyunca yemek yok, anlaşıldı mı? Open Subtitles أي تصرفات عجيبة أي تصرفات على الإطلاق وسأحرمك من الغذاء لأسبوع
    Ya yaparsın ya da bir hafta boyunca arkadaşların gelemez! Open Subtitles اغرسها في الجليد، و إلا سأحرمك من الأصدقاء لمدة أسبوع.
    Kötü hava bütün hafta boyunca devam ederse ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل لو استمر هذا الطقس الكريه لمدة أسبوع آخر؟
    Aferin sana, ahmak. Bir hafta boyunca ayrıcalık falan yok. Open Subtitles عمل جيد يا شباب لن يكون لديك امتيازات لمدة أسبوع
    Tam iki hafta boyunca... ..elimde bahçe makası ve tırpanla... Open Subtitles و لأسبوعين شاقّين00 كنت أذهب إلى الحديقة مع المجزّات و المنجل
    Ama aynı zamanda tüm hafta boyunca ne kadar çok çalıştıklarını da biliyordum. TED ولكنني علمت أيضاً كم عملوا بجد خلال الأسبوع
    Önümüzdeki birkaç hafta boyunca doğaçlama ve sahne çalışmalarına yoğunlaşacağız. Open Subtitles خلال الأسابيع القليلة القادمة سنركز على يمبروف والدراسة المشهد.
    Bir hafta boyunca et ezmesi ve salatalık turşusuyla mı hayatta kalacağız? Open Subtitles هل من المفترض ان نأكل طوال الاسبوع عجينة اللحم ولحم الايل السيء ؟
    Bir hafta boyunca yataklarımızın altında uyuduk çünkü mermilerin camdan içeri girmesinden endişeleniyorduk. TED نِمْنَا لأسابيع تحت أسِرَّتِنَا لأننا كنا خائفين من رصاصٍ قد يعبر النافذة.
    Dinle Grace Laurance ve Stern bir hafta boyunca tuvalet temizleyecek. Open Subtitles انظري قريس بشان لورنيس وستيرن سوف يقومون بتنظيف المراحيض لمدة اسبوع
    Bana bütün hafta boyunca şefkat ve hoşgörü dersi veren kadın nerede? Open Subtitles حيث الإمرأة التي حوضرني طوال الإسبوع حول الشفقة والتحمّل؟ هو ليس مضحك.
    Benden size hafta boyunca alacağınız en iyi öğüt. Open Subtitles دعني أسديك أفضل نصيحة ستحظى بها طيلة الأسبوع:
    Dr. Carroll, Russell'ın iki hafta boyunca her türlü yorgunluk ve heyecandan uzak durması gerektiğini söyledi. Open Subtitles لقد قال الدكتور كارول أن لا يجب على راسل ألا يفرط في الإجهاد .. .. لإسبوعين على الأقل تبعا لحالته
    Ebeveynlerinin ona emo dediğinden bahsetti ve 2 hafta boyunca kampa gitmesi gerektiğinden. Open Subtitles قالت بأنّ والديها دعوها بالإيمو . وأنّها اضطرت لتذهب إلى المخيم لمدة أسبوعين
    Orkaları fotoğraflamak için gitmiştim ve bir hafta boyunca arandık ve tek bir lanet olası orka yoktu. TED سافرت شمالاً لتصوير الأوركا، وبحثنا لمدة إسبوع ولم نجد أيّ أوركا.
    Önümüzdeki birkaç hafta boyunca çok farklı şartlarda yaşıyor olacağız. Open Subtitles في الأسابيع القليلة القادمة، سنعيش في ظروف مختلفة جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more