"hafta sonra" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعد اسبوع
        
    • خلال أسبوع
        
    • وبعد أسبوع
        
    • بعدها بأسبوع
        
    • بعد إسبوع
        
    • الأسبوع التالي
        
    • بعد اسبوعين
        
    • بعد إسبوعين
        
    • وبعد اسبوع
        
    • وبعدها بأسبوع
        
    • بعد أسبوعٍ
        
    • بعد أسابيع
        
    • بعد أسبوع
        
    • الأسابيع القادمة
        
    • أسبوع بعد
        
    Bir hafta sonra insanlar o ülkelerin varlığını bile unutacak. Open Subtitles بعد اسبوع كل العالم سينسى أمر هذه الدولتين الى الابد
    Silahı aldıktan bir hafta sonra televizyonlarda konuştuğumuz şeyler yayınlanacak. Open Subtitles سيعلنون مطالبنا التي اتفقنا عليها بعد اسبوع من تلقي سلاحك.
    Veya ayağını keserim, ayağa kalkıp buradan bir hafta sonra çıkabilirsin. Open Subtitles يمكنني بتر قدمك فقط، وسيكون بإمكانك الخروج من هنا خلال أسبوع.
    Eylül'de kızım doğdu ve bir hafta sonra kocam ne yazikki annesini kaybetti. Open Subtitles في سبتمبر ولدت ابنتي وبعد أسبوع زوجي لديه سوء حظ ل تفقد والدته.
    Aynı hafta sonu oradaymışsınız, bir hafta sonra tekrar gitmişsiniz. Open Subtitles أنّك كنت هناك بنفس العطلة . الأسبوعيّة، ثمّ بعدها بأسبوع
    Bir hafta sonra, uyuzları salladığım kapak büyütülünce gelebilir misin? Open Subtitles هلاّ عدت بعد إسبوع عند إكتمال باب الفخ المخصص للبدناء؟
    Ama bir hafta sonra, mucize gibi, okuyup ve yazmaya başladı. Open Subtitles لكن في الأسبوع التالي أذهلتنا كلنا وبدأت القرآة والكتابة
    Birkaç hafta sonra sana gösterecek bir şeyler olduğunda arasam olur mu? Open Subtitles ما رأيك بأن أحدثك بعد اسبوعين عندما أملك ما يمكنني اريك اياه؟
    Hayatımızda gerçekleşenleri anında gözden geçirmeliyiz, 10 dakika sonra değil, 1 hafta sonra değil, o anda. TED نحتاج ان نعالج ما يحدث في لحظة حدوثه و ليس بعد 10 دقائق, ليس بعد اسبوع, بل في اللحظة.
    Ama kasım ayında, Vietnam devlet başkanı Diem'in öldürülmesinden bir hafta sonra... ve Kennedy suikastından iki hafta önce... tuhaf bir şey oldu. Open Subtitles ولكن في نوفمبر بعد اسبوع من مقتل الرئيس الفيتنامي ديم قبل أسبوعين من اغتيال كنيدي حدث شيء غريب بالنسبة لي
    Polis cesedini tam 1 hafta sonra çölde bulmuş. Open Subtitles وجدت الشرطة جثته بعد اسبوع تماما في الصحراء
    Babam, size sağlık dileklerini yolladı ve bir hafta sonra düğünümüz için geleceğini söyledi. Open Subtitles والدى السلطان يرسل أمنياته بدوام صحتك ويريدنى أن أخبرك أنه سيصل خلال أسبوع لحضور الزفاف
    Bu cumadan bir hafta sonra mahkemeye gidiyorum. Open Subtitles أنظري, سوف أذهب للمحكمة في خلال أسبوع من يوم الجمعة
    Bir hafta sonra sürünerek gelmiş, bacağını yamamış ve yok olmuş. Open Subtitles وبعد أسبوع, يشقّ طريقه زحفاً ,إلى خارج الدغل يضمّد جراحه ويختفي
    Bana nefret ettiğini söyledikten bir hafta sonra beli yine kötüledi. Open Subtitles لقد اخبرني بانه يكرهها, وبعد أسبوع قال لي بأنه رجع لها
    Bir hafta sonra ise kızı taburcu ettik. Vay be. Aynen öyle. Open Subtitles و قام والد تلك الفتاة الصغيرة بأخذها للمنزل بعدها بأسبوع أعلم ذلك
    Bir hafta sonra arkadaş olmuştuk ve duyduklarımı tekrar etmeye başladım. Open Subtitles ثم بعدها بأسبوع, خرجنا للنزهة مع بعض الأصدقاء, واعدت عليها ما قد سمعته
    Çaldığı zehir morfin tartarattı. Bir hafta sonra getirdi. Open Subtitles لقد كانت ترترات المورفين و قد قام بتحضيرها بعد إسبوع
    Bir ayna kırmıştım, bir hafta sonra ailem boşandı. Open Subtitles في مرة كسرت مرآة و انفصل والداي في الأسبوع التالي
    Hastalığımın teşhisinden iki hafta sonra yapılan biopsi sol uyluk kemiğimde 18 cm osteosarkoma olduğunu söylüyordu. TED بعد اسبوعين تأكدت نتيجة التشخيص كنت املك عظمية طولها 7 بوصات في عظمة فخذي اليسرى
    2 hafta sonra bırakır diye düşünmüştüm ama çok iyi dayandı. Open Subtitles .. ظننتٌ بأنهٌ سيترك العمل بعد إسبوعين ولكنهٌ يتحمل بشكل جيد
    Ama şirketin kontrolünü eline aldıktan bir hafta sonra hepsinin işine son verdi. Open Subtitles وبعد اسبوع من سيطرتهم على الشركة طردوا كل واحد
    Testi gönderin ve bir hafta sonra sonuçları alın. Open Subtitles أرسل العينات وبعدها بأسبوع تحصل على النتائج
    Bir hafta sonra, orada bekliyor olacağım. Open Subtitles سوف أكون بانتظاركِ في ذلك المكان بعد أسبوعٍ من الآن
    Kararın açıklanmasından birkaç hafta sonra postadan küçük bir paket aldım. TED بعد أسابيع قليلة من إعلان المحكمة عن قرارها تلقيت طرداً في البريد
    Bir hafta sonra, bir gece aniden beni Krematoryum I'e götürdüler. Open Subtitles بعد أسبوع أتى من يصطحبنى ذات ليلة إلى المحرقة رقم 1
    Birkaç hafta sonra 18'ne gireceksin zaten. Open Subtitles بالإضافة إلى أنك ستكملين الثامنة عشرة من عمرك خلال الأسابيع القادمة
    Beyin ameliyatı geçirdikten bir hafta sonra hazır hale gelemezsin. Open Subtitles أسبوع بعد جراحه في المخ انت لست جاهزا لتزاول مهنة الطب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more