| Bir haftaya kalmaz bizimkiler suçlu hissedip geri adım atacaklar. | Open Subtitles | في غضون اسبوع, أمي و أبي سيشعران بالذنب و يتراجعا |
| Tehditlerimizin arkasında durmadığımızı düşünürlerse bu kasabadaki herkesle birlikte bir haftaya kalmaz ölürüz. | Open Subtitles | إذا لم يكونوا يعتقدوا بأننا نستطيع تنفيذ وعدنا بذلك سنكون هالكين في غضون اسبوع كذلك الاشخاص الموجودون في هذه القرية |
| Bay Kane bir haftaya kalmaz onları kendi istediği kalıba sokar. | Open Subtitles | يا سيد كين... سيغيرهم الى صحفيين في اسبوع |
| haftaya kalmaz ölür. | Open Subtitles | من المحتمل ان يَكُونُ ميتَ في اسبوع. |
| Bir haftaya kalmaz şişman bir velet su kaydırağına sıkışır ve herkes bizi unutur. | Open Subtitles | لكن خلال أسبوع سيعلق ولد سمين في فتحة الميته والجميع سينسى أمركما |
| Evet ama bir haftaya kalmaz çıkar. | Open Subtitles | أجل، أتعلمين شيئاً؟ سيُطلق سراحه خلال أسبوع. |
| Bir haftaya kalmaz iyileşir, sonra da istediğin yere gidersin. | Open Subtitles | خلال اسبوع ستعود للياقتك و تستطيع الذهاب حيثما تريد |
| Tehditlerimizin arkasında durmadığımızı düşünürlerse bu kasabadaki herkesle birlikte bir haftaya kalmaz ölürüz. | Open Subtitles | إذا لم يكونوا يعتقدوا بأننا نستطيع تنفيذ وعدنا بذلك سنكون هالكين في غضون اسبوع كذلك الاشخاص الموجودون في هذه القرية |
| Çünkü bir haftaya kalmaz seni attırıp Panhandle'e geri göndereceğim. | Open Subtitles | لاني سأخرجك من هنا واعيدك لبانيل في غضون اسبوع |
| Bir haftaya kalmaz çıkarım. | Open Subtitles | ساخرج في اسبوع |
| Bir iki haftaya kalmaz iyileşir. | Open Subtitles | وستصبح بخير خلال أسبوع أو أسبوعين |
| Bir haftaya kalmaz, biter. | Open Subtitles | سينتهي العمل عليه خلال أسبوع |
| Bir haftaya kalmaz unutulur. | Open Subtitles | سيُنسي في خلال أسبوع |
| - Evet. Bir haftaya kalmaz ölür. | Open Subtitles | سيموت خلال أسبوع. |
| Bir haftaya kalmaz iyileşir, sonra da istediğin yere gidersin. | Open Subtitles | و سينتهي الأمر خلال اسبوع ستعود للياقتك و تستطيع الذهاب حيثما تريد |