"haftaya kalmaz" - Traduction Turc en Arabe

    • غضون اسبوع
        
    • في اسبوع
        
    • خلال أسبوع
        
    • اسبوع ستعود
        
    Bir haftaya kalmaz bizimkiler suçlu hissedip geri adım atacaklar. Open Subtitles في غضون اسبوع, أمي و أبي سيشعران بالذنب و يتراجعا
    Tehditlerimizin arkasında durmadığımızı düşünürlerse bu kasabadaki herkesle birlikte bir haftaya kalmaz ölürüz. Open Subtitles إذا لم يكونوا يعتقدوا بأننا نستطيع تنفيذ وعدنا بذلك سنكون هالكين في غضون اسبوع كذلك الاشخاص الموجودون في هذه القرية
    Bay Kane bir haftaya kalmaz onları kendi istediği kalıba sokar. Open Subtitles يا سيد كين... سيغيرهم الى صحفيين في اسبوع
    haftaya kalmaz ölür. Open Subtitles من المحتمل ان يَكُونُ ميتَ في اسبوع.
    Bir haftaya kalmaz şişman bir velet su kaydırağına sıkışır ve herkes bizi unutur. Open Subtitles لكن خلال أسبوع سيعلق ولد سمين في فتحة الميته والجميع سينسى أمركما
    Evet ama bir haftaya kalmaz çıkar. Open Subtitles أجل، أتعلمين شيئاً؟ سيُطلق سراحه خلال أسبوع.
    Bir haftaya kalmaz iyileşir, sonra da istediğin yere gidersin. Open Subtitles خلال اسبوع ستعود للياقتك و تستطيع الذهاب حيثما تريد
    Tehditlerimizin arkasında durmadığımızı düşünürlerse bu kasabadaki herkesle birlikte bir haftaya kalmaz ölürüz. Open Subtitles إذا لم يكونوا يعتقدوا بأننا نستطيع تنفيذ وعدنا بذلك سنكون هالكين في غضون اسبوع كذلك الاشخاص الموجودون في هذه القرية
    Çünkü bir haftaya kalmaz seni attırıp Panhandle'e geri göndereceğim. Open Subtitles لاني سأخرجك من هنا واعيدك لبانيل في غضون اسبوع
    Bir haftaya kalmaz çıkarım. Open Subtitles ساخرج في اسبوع
    Bir iki haftaya kalmaz iyileşir. Open Subtitles وستصبح بخير خلال أسبوع أو أسبوعين
    Bir haftaya kalmaz, biter. Open Subtitles ‫سينتهي العمل عليه خلال أسبوع‬
    Bir haftaya kalmaz unutulur. Open Subtitles سيُنسي في خلال أسبوع
    - Evet. Bir haftaya kalmaz ölür. Open Subtitles سيموت خلال أسبوع.
    Bir haftaya kalmaz iyileşir, sonra da istediğin yere gidersin. Open Subtitles و سينتهي الأمر خلال اسبوع ستعود للياقتك و تستطيع الذهاب حيثما تريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus