"haini" - Translation from Turkish to Arabic

    • خائن
        
    • الخائن
        
    • الخونة
        
    • خائنا
        
    • خائنة
        
    • الخائنة
        
    • بالخائن
        
    • بالخيانة
        
    • خائناً
        
    • خونة
        
    • خونه
        
    • الخائنين
        
    • كخائن
        
    • الخائنِ
        
    • الشولفا
        
    Departmandaki haini bulma soruşturmasını sen başlattın ve böylece suikast olduğunda, şüpheliler listesinin en altında yer alacaktın. Open Subtitles لقد بدأت هذا التحقيق بسبب وجود خائن فى ادارتنا لذا حين تتم عملية الاغتيال تكون أنت فى ذيل قائمة المشتبه بهم
    Vostrikov'un vatan haini olup olmadığını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد المعرفة إذا كان رجلك فوستريكوف خائن
    Evet. haini öldürecek biri varsa... - ...o ben olacağım. Open Subtitles اجل، لو أي واحد ذهب لقتل الخائن إنه سيكون أنا
    Babalarının bir hırsız yalancı, vatan haini olduğu utancından kaçabilmek için. Open Subtitles لقد هربوا من عار والدهم الحرامي الكاذب الخائن الذي جلبه إليهم
    Nereye gidiyorsun lan? Tırsak vatan haini orospu çocukları. Open Subtitles إلى أين أنتم ذاهبون أيها الخونة الجبناء؟
    Yetkililer kaçırılan bir adamı arıyorlar. Belki de vatan haini aramalılar. Open Subtitles السلطات تبحث عن مختطف من المفترض أن يبحثون عن خائن
    Lumic'in uşaklarından biriymiş, devlet haini. Open Subtitles معروف عنه أنه من أتباع لوميك وهو خائن للوطن
    Vatan haini çıkan eski ortağı ile yasak ilişki yaşayan bir FBI ajanı. Open Subtitles عميلة فدرالية ربطت علاقة غير شرعية مع زميلها، رجل اتضح أنه خائن.
    Ülkeyi ve insanların hayatını riske atmaya devam eden bir vatan haini. Open Subtitles إنه خائن يستمر بوضع المدنيين و العملاء و الأمة في خطر
    Deng Amca bir Japon hava saldırısında öldürüldü. Altın Köşkü Çinli bir vatan haini devraldı. Open Subtitles العم دينج قتل في غارة جوية يابانية وتم الإستيلاء على الخيمة الذهبية من قبل رجل صيني خائن
    Bu durumda, Ya Vladimir bu organizasyondaki haini bulacak, yada operasyon başarısız olacak ve Michael ölecek. Open Subtitles في هذه المرحلة إما فلادمير يعثر على خائن في منظمته أو تفشل هذه المهمة ويموت مايكل
    Motor kulüpleri arasındaki ateşkesin bir parçası haini teslim etmekti. Open Subtitles فقد كان جزءاً من الهدنة أن يتمّ تسليم الخائن ..
    İmparator muhafızlarını aptal durumuna düşüren Romalı haini istiyorum. Open Subtitles اريد الخائن الروماني المسؤول الذي خدع كل الحرس الامبراطوري.
    Listedeki herkes yalan makinasına sokulsun ve haini bulmak için bir acil ekip kurulsun. Open Subtitles ضع كل فرد على هذه القائمة على جهاز كشف الكذب و قم باستدعاء الفريق الاحمر لمعرفة الخائن
    Bu kişi, bu vatan haini bizim için Sardaukar'ın on lejyonundan daha değerli! Open Subtitles هذا الشخص هذا الخائن اهم عندنا من عشر فيالق من سارداكار
    Bence hükümet, vatan haini ve teröristleri araştırıyor. Open Subtitles حسناً أعتقد أن الحكومة تبحث عن الخونة و الإرهابيين
    Sizden bir kralın, topraklarımızın hükümdarı oluşuna ve bağlılık yeminine karşı çıkıyorsa şimdi konuşsun ya da vatan haini durumuna düşsün. Open Subtitles و إذا كان هناك رجل ينكر حقوق مليكنا .. و ملكيته لبلادنا و ولاءنا فليتكلم الآن ... أو سيعتبر خائنا للأمه
    13,000'den fazla kişi ankete katılmıştı: Konuşmadan sonra beni vatan haini olarak düşünüp düşünmediklerini hakkındaydı. TED أكثر من 13،000 مشارك قاموا بالتصويت على هذا الاستطلاع: أيعتبرونني خائنة أم لا بعد ذلك الخطاب.
    Koca götlü haini havaalanına götürüp kargo bölümüne atın. Open Subtitles خذ المؤخرة السمينة الخائنة للطائرة وضعه في شحنة
    Eve döndüğünde arkadaşları onu gittiği için vatan haini ilan ettiler. Open Subtitles عندما عاد للولايات، دعاه أصدقاؤه بالخائن لذهابه،
    Bu odadaki tek vatan haini ben değilim, değil mi efendim? Open Subtitles لست المدان الوحيد بالخيانة في هذه الغرفة أليس كذلك يا سيدي؟
    Kocasının bir vatan haini olduğunu söyleyerek onu incitmemeliydim, fakat 30 yıllık nefretim bir anda boşalıverdi. Open Subtitles وجب عليّ إخبارها أن زوجها كان خائناً ولكني أفرغت ما بداخلي
    Kendimi ülkemizde vatan haini olarak kilit altına alınmıştık. Open Subtitles كان ينظر إلينا على أننا خونة.. في بلدنا.
    -Bunlar sadece suçlu değil, VaIentin, bunlar vatan haini. Open Subtitles انهم ليسوا مجرد مجرمين انهم خونه
    Yoksa, hainlerin en büyüğü yanında dururken birkaç tane önemsiz haini idam ettirecek. Open Subtitles وإلا سيعدم الخائنين فيما تظل أعظم خائنة بينهم إلى جانبه
    Ayrıca ben İtalyan asıllıyım, beni vatan haini diye öldürürler. Open Subtitles بجانب أن جنسيتى الأولى إيطالى سيطلقوا النار على كخائن
    Bu haini tutuklayın. Open Subtitles إعتقلْ هذا الخائنِ.
    O, Shol'va'yı istiyor, haini. Open Subtitles هو يريد الشولفا... الخائن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more