"hak ediyorlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • يستحقان
        
    • إنهم يستحقون
        
    • انهم يستحقون
        
    • ويستحقون
        
    • فهم يستحقون
        
    • يستحقونه
        
    • يَستحقّونَ
        
    • لا يستحقون
        
    • تستحق أن
        
    • إنّهم يستحقّون
        
    • يستحقونها
        
    • يستحقوا
        
    • يستحقون أن
        
    • وهم يستحقون
        
    • يستحقن
        
    Bence o iki kadın başlarına gelenleri hak ediyorlar. Open Subtitles أعتقد بأن هاتان السيدتان يستحقان ما يجري لهما
    Buraya geldiklerinde biraz lüksü hak ediyorlar. Open Subtitles حسناً، حينما يتواجدان هنا يستحقان أن يدللا.
    Bunu yapamazsın. Gerçeği bilmeyi hak ediyorlar. Open Subtitles لا يمكنك فعل ذلك حسناً ، إنهم يستحقون معرفة الحقيقة
    Nezarette bir şüphelimizin olduğunu bilmeyi hak ediyorlar. Open Subtitles انهم يستحقون معرفة ان المشتبه به في قبضتنا
    Bizden nefret ediyorlar Wynonna. Onlar kötü. Bu şeyi hak ediyorlar! Open Subtitles انهم يكرهوننا وينونا انهم أشرار ويستحقون ذلك أشك أن حبيبك سينجو
    Dosyaları ailemin hesap defterindeyse, öyle ya da böyle cezayı hak ediyorlar. Open Subtitles إذا كان ملفهم يتواجد في دفتر والداى فهم يستحقون العقاب لسبب أو لآخر
    Sanırım bir geceliğine endişesiz romantizmi hak ediyorlar, değil mi? Open Subtitles فأنا أعتقد بأنَّ أقل ما يستحقونه هي ليلة رومانسية خالية من القلق، ألستِ كذلك؟
    Başlarına gelenler için adaleti hak ediyorlar. Open Subtitles يَستحقّونَ عدالةً لما حَدثَ إليهم.
    Sana hislerini gösterme fırsatını hak ediyorlar. Open Subtitles إنهما يستحقان الفرصة كي يظهرا مشاعرهما حيالك
    Adaleti hak ediyorlar. Çok aptalmışım. Open Subtitles يستحقان العدالة، أنا كنت مجرد شخص غبي
    Bu yüzden Naomi'yle birbirlerini hak ediyorlar. Open Subtitles لهذا السبب هو ونيومي يستحقان بعضهما
    Kısacık değerli hayatlarını harcadıkları için acı çekmeyi hak ediyorlar. Open Subtitles إنهم يستحقون العذاب لإضاعتهم حياتهم القيّمة على لا شيء
    Ölmeyi hak ediyorlar ayrıca o piçleri de ölmeli. Open Subtitles إنهم يستحقون الموت ، هم وابنهم غير الشرعي
    Bilmiyorum ama denemek zorundayım. Arkadaşlarına onun benim babam olduğunu söylemek zorundayız Sean. Bu kadarını hak ediyorlar. Open Subtitles لا أعلم, لكن يجب أن أحاول علينا أن نخبر أصدقائك أنه والدي إنهم يستحقون معرفة ذلك
    Ve bu suçlardan dolayı kamu tarafından cezalandırılmayı hak ediyorlar. Open Subtitles انهم يستحقون العقاب من المجتمع لارتكابهم تلك الجرائم
    Kendimi şanslı hissediyorum. Nico gibi çocuklar en iyi okuyucular ve verebileceğimiz en iyi hikayeleri hak ediyorlar. TED اشعر بالحظ. الاطفال امثال نيكو أفضل قراء، ويستحقون أفضل ما نستطيع ان نكتب من القصص.
    Bunu hak ediyorlar, değil mi? Open Subtitles فهم يستحقون هذا، الأ تعتقد ذلك؟
    Sadece bu çocuklara hak ettikleri her şeyi verebilmek istiyorum çünkü harika çocuklar ve daha iyisini hak ediyorlar. Open Subtitles أريد فقط أن أكون قادرة لمنحهم كلّ شئ يستحقونه لأنّهم أطفالٌ رائعين ويستحقون الأفضل
    Gitmeyi hak ediyorlar. Open Subtitles إنهم يَستحقّونَ الذِهاب
    Bir denizcinin kaderini değil, bir cenaze törenini hak ediyorlar. Open Subtitles انهم لا يستحقون مصير بحار، و ولكن دفن يليق أبناء الله.
    Bence ölümden sonra yaşamı hak ediyorlar. Open Subtitles أعتقد أنها تستحق أن يكون لديها آخرة
    Daha iyisi hak ediyorlar. Open Subtitles إنّهم يستحقّون الأفضل.
    Onları mezara koymak zorundayız hak ediyorlar. Open Subtitles علينا أن نعطيهم دفن يستحقونها
    O cesur, sakallı erkek ve kadınlar kriptozoologları ve bu unvanın gerektirdiği saygıyı da hak ediyorlar. Open Subtitles هؤلاء الرجال والنساء ذو اللحى الشجعان هم علماء حيوان مُتنكرين وهم يستحقوا إحترام أوامرهم
    Halkımızın içinde, bu işleri yapan kimseler; ilgimizi, sevgimizi ve en derin desteğimizi hak ediyorlar. TED الناس الذين يقومون بهذه الأعمال في مجتمعاتنا يستحقون أن يحظوا بانتباهنا وحبنا ودعمنا الكبير.
    O yüzden bugün burada dev midyelerin sesi oluyorum çünkü bu harika hayvanlar benim için çok önemli ve önemsenmeyi hak ediyorlar. TED لذا أقف هنا اليوم لأمنح صوتًا للمحارات العملاقة لأنني أهتم كثيرًا بشأن هذه الحيوانات المذهلة وهم يستحقون هذا الاهتمام.
    Bence tüm kız arkadaşlarım, orijinal ve seksi Brooke Davis kıyafetleri giymeyi hak ediyorlar. Open Subtitles أعتقد أن كل صديقاتي يستحقن(بروك ديفيز)أصلي جذاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more