"hak etmedim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أستحق
        
    • لا استحق
        
    • لم أستحق
        
    • أستحق أن
        
    • أستحقها
        
    • أكن أستحق
        
    • أستحقُّ
        
    Hak etmediğin bir bonus. Hiçbir yere gitmeyi hak etmedim. Open Subtitles . والتي لا تستحقها . أنا لا أستحق أن أذهب إلى أي مكان
    Böyle ölmeyi hak etmedim. Open Subtitles لا أستحق ذلك أن أموت على هذا النحو
    Bunu hak etmedim, adamım. Gerçekten. Özür dilerim. Open Subtitles انا لا استحق هذا يارجل حقا لا استحق , انا اسف
    - Bunu hak etmedim. Özür dilerim Gerry. Open Subtitles لم أستحق هذا آسفة يا (جيري)
    Çok sıkı çalıştım çocuklar. Bir kumsalda oturmayı hak etmedim mi? Open Subtitles أنا أعمل كثيرا , ياشباب ألا أستحق أن أجلس على الشاطيء؟
    Onu hak etmedim. Open Subtitles أنا لا أستحقها.
    "Siktir, bunu hak etmedim." Bunu kendin söyledin. Open Subtitles شيت لم أكن أستحق. قلت ذلك بنفسك.
    Hayır. Bunu hak etmedim. Open Subtitles لربّما أستحقُّ هذه
    Böyle ölmeyi hak etmedim. Open Subtitles لا أستحق ذلك أن أموت على هذا النحو
    Cennet'e gitmeyi hak etmedim ama sen ediyorsun. Open Subtitles أنا لا أستحق الصعود للسماء لكنك تستحق
    - Bunların hiçbirini hak etmedim ben! Open Subtitles و كذلكَ أنتِ أنا لا أستحق أي من هذا
    Hayır, hak etmedim. Open Subtitles لا.أنا لا أستحق هذا.
    O yüzüğü hak etmedim Lynn. Open Subtitles أنا لا أستحق ذلك الخآتم ، لين
    Bu muameleyi hak etmedim. Open Subtitles لا استحق أن أعامل بهذه الطريقة "ASH"
    Bunu hak etmedim. Open Subtitles انا لا استحق هذا
    Beni soktuğu bu durumu hak etmedim! Open Subtitles هذا ليس منصفاً! لا استحق ما حملني به!
    Bunu hak etmedim! Open Subtitles ولا أستحق أن أراها، حتى أجعل كل هذا يتوقف.
    Onu hiç hak etmedim. Open Subtitles لم أستحقها مطلقاً
    - Onu hak etmedim. Open Subtitles لم أكن أستحقها.
    Bunu hak etmedim. Open Subtitles لم أكن أستحق ذلك
    Bunu hak etmedim. Open Subtitles لم أكن أستحق ذلك
    Bunu hak etmedim mi? Open Subtitles أوَلم أستحقُّ ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more