"hakimiyet" - Translation from Turkish to Arabic

    • السيطره
        
    • الهيمنه
        
    • الهيمنة
        
    • السّيطرة
        
    • السيادة
        
    Adı "Hakimiyet Topu" Open Subtitles سنطلق عليها كرة السيطره
    Hakimiyet! Open Subtitles السيطره
    Bu onurla değil, hayatta kalma ve düşmanlarının üzerine tam bir Hakimiyet kurmayla ilgilidir. Open Subtitles انت لن تفعل اي شئ بشرفك و لكن البقاء للاقوي و الهيمنه الكامله علي اعدائنا
    Bu onurla değil, hayatta kalma ve düşmanlarının üzerine tam bir Hakimiyet kurmayla ilgilidir. Open Subtitles انت لن تفعل اي شئ بشرفك و لكن البقاء للاقوى و الهيمنه الكامله على اعدائنا
    Hakimiyet, Bay Mulder, yeni bir insan ırkı. Open Subtitles الهيمنة, يا سيد مولدر. نوع جديد من الكائنات.
    - Hakimiyet kuruyor! Open Subtitles - ينشئ السّيطرة !
    Benim üzerimde Hakimiyet kurduğunuza inanıyorsanız şunu unutmayın: Open Subtitles إذا كنت تقترح أن لديك السيادة على لي، فقط تذكر هذا:
    Hakimiyet! Open Subtitles السيطره
    Hakimiyet! Open Subtitles ! السيطره
    Hakimiyet! Open Subtitles ... السيطره
    Osiris'in kalbi. Tüm ülkelerde Hakimiyet sağlayacak. Open Subtitles وقلبُ إيزوريس ليمنحك الهيمنه على كل الأراضي
    O hırslı, acımasız, Hakimiyet kuran, içten pazarlıklı bir yalancı. Open Subtitles انه طموح وبلى رحمة الهيمنة بالتواطؤ والكذب
    Görünen o ki, büyük olmak Hakimiyet için belirleyici etken. Open Subtitles يبدو أن الحجم عامل مهم في تقرير الهيمنة
    Hakimiyet kuruyor! Open Subtitles يبدأ السّيطرة !
    Nisan Devrimi'nin zaferi aracılığıyla bu ülkenin tarihinde ilk defa siyasi Hakimiyet ve siyasi kudret... Open Subtitles "ومع نصر "ثورة صَفَر ولأول مرة فى تاريخ هذا البلد تم منح السيادة السياسية والنفوذ السياسي
    Bu sadece yönetim ve Hakimiyet tartışması değil, çünkü gerçekten, hakimiyetin yönetimde üstü kapalıdır - çünkü öldürdüğünüz bir şeyde nasıl Hakimiyet kurabilirsiniz? TED وليس الأمر فقط جدلاً عن السيادة والهيمنة، لأنه حقاً، الهيمنة تكمن داخل السيادة-- لأنه كيف يمكنك أن تهيمن على شيء قتلته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more