"hakkına sahipsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك الحق
        
    • لك الحق
        
    • لديكِ الحق
        
    • لديك الحقّ
        
    • لديكَ الحق
        
    • لديك حق
        
    • لك الحقّ
        
    • لكَ الحقّ
        
    • لك حق
        
    • لديكَ الحقّ
        
    • لديّك الحقّ
        
    • يحق لك
        
    • لك حقّ
        
    • الحق فى
        
    • الحق لأن
        
    Sorguda önce ve sorgu boyunca avukat tutma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في الحصول على محام قبل وأثناء أي استجواب
    o zamana kadar sessiz kalma hakkına sahipsin, bunu kullanmanı öneririm. Open Subtitles حتى ذلك الحين، لديك الحق في التزام الصمت، وأقترح عليك استخدامه
    Sorgulama sırasında avukat bulundurma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق أن يكون لديك محامي أثناء الاستجواب
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Söyleyeceğin her şey aleyhine delil olarak kullanılacaktır. Open Subtitles لك الحق من أن تظل صامتا وكل ما تقوله قد يستعمل ضدك
    Sessiz kalma ve sorulara cevap vermeme hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق بإلتزام الصمت ورفض الإجابة عن الأسئلة
    Ama onu oraya geri kapattırma hakkına sahipsin. Open Subtitles حسناً ربما يكون لديك الحق بان تعيدها مرة اخرى
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Öyle yapmanı tavsiye ederim. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً,واعتقد أنك كذلك بالفعل
    Avukat tutma hakkına sahipsin ama bir işine yaramaz. Open Subtitles لديك الحق في الحصول على محامي، الذي لن يفعل خيراً لك.
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Sorgulaman sırasında yanında avukat bulundurma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق بأن تبقى صامتاً ولديكالحقبتعيينمحاميأثناءالاستجواب..
    Avukat tutma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق بطلب محامي وإن لم يكن باستطاعتك إحضار محامي
    Sessiz kalma hakkına sahipsin ya da çeneni ben kapatabilirim. Open Subtitles لديك الحق للبقاء صامتا، أو سأسكتك بنفسي.
    Sessiz kalmak ve sorduklarıma cevap vermeme hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق كى تبقى صامتاً و رفض الاجابة على اى سؤال
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Söyleyeceğin her şey mahkemede aleyhine delil olarak kullanılacaktır. Open Subtitles لديك الحق أن تبقى صامتاً أيّ شيء ستقوله سيكون ضدّك في المحكمة
    Sessiz kalma hakkına sahipsin! Open Subtitles سـيد والتر انت قيد الاعتقال لديك الحق في ان تلتزم الصمت
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في عد الكلام أي شيء تقولي الان
    Sessiz kalma hakkına sahipsin ama avukat ücretini karşılaman gerekiyor. Open Subtitles لك الحق أن تبقى صامتاً يحق لك أن توكل محامي
    Avukatınla konuşma ve sorgu sırasında avukat bulundurma hakkına sahipsin. Open Subtitles لك الحق بانتداب محامي.. وأن يرافقك محامي أثناء الإستجوابات.
    Hatırlatayım; sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles يحري عليّ أن أذكركِ ، أن لديكِ الحق بالبقاء صامتة.
    Seni geri dönmeye ikna mı etti? Sorun değil. Aptallık etme hakkına sahipsin. Open Subtitles سمحت له بإقناعك بالعودة، لا بأس لديك الحقّ في أن تكون أحمقاً
    Avukat tutma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديكَ الحق في الحصول على محامي على الفور.
    Avukat tutma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك حق مشورة قانونية.
    Sessiz kalma hakkına sahipsin, ta ki bla bla bla. Hepsini duydum. Open Subtitles حسنا، لك الحقّ في البقاء صامتا أيّ شئ تقوله يمكن أن وقد يكون
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لكَ الحقّ في التزام الصمت
    - Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لك حق التزام الصمت غني كما تشاء أيها الصرصور
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديكَ الحقّ بأن تبقى صامتًا.
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديّك الحقّ بإلتزام الصمت.
    Konuşmama hakkına sahip. Sen de gidip kendini becerme hakkına sahipsin. Open Subtitles لها الحق فى أن تبقى صامتة , أنت لك الحق فى أن تلعن نفسك.
    - Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles الحق لأن تبقى صامتًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more