"hakkında biraz daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكثر عن
        
    • المزيد عن
        
    • قليلا عن
        
    • اكثر عن
        
    Buluşup iş hakkında biraz daha konuşabilmeyi umut ediyordum. Open Subtitles كنت آمل بأن نلتقي للحديث أكثر عن الوظيفة
    Bu konu hakkında biraz daha konuşmak isterim ama, ondan önce, şu ana soruları aradan çıkarsak, iyi olur diye düşünüyorum. Open Subtitles أريد أن أتحدث أكثر عن ذلك، ولكن أحب أن أحصل على بعض الأساسيات خروج من الطريق الأول.
    Şimdi, memur bey, şu gizli buzlanma hakkında biraz daha konuşalım. Open Subtitles والآن يا حضرة الضابط فلنتحدث أكثر عن الجليد الأسود
    Öyleyse neden bir büyüteç alıp sebze bahçenize dadanmış, kolunuzu ısıran ya da kulağınızın dibinde sürekli vızıldayan bu yaratıklar hakkında biraz daha fazla bilgi edinmiyorsunuz? TED إذاً لماذا لا تخرج عدسة مكبرة وتتعلم المزيد عن من يقضم الخضروات في حديقتك، وتلسع ذراعك، أو تطير بالقرب من أُذنك فقط.
    Aşk hakkında biraz daha bilgi istiyorum. Open Subtitles أريد أن أسمع المزيد عن الرومانسية. ماذا فعل؟
    Yani bu daha da gürültülü dünyada, ahlak kodumuz hakkında biraz daha açık olmamız, bizim için mantıklı gelebilir. TED ففي هذا العالم الأكثر ضوضاء، ربما يكون له معنى بالنسبة لنا ليكون أكثر وضوحا قليلا عن ميثاقنا الاخلاقي.
    Vajina Monologları ve bu yolculuk sırasında mutluluk hakkında biraz daha fazla şey anlamış oldum. TED و ما حدث خلال مسيرة مونولوجات المهبل و هذه الرحلة اني اعتقد اني توصلت الى فهم قليلا اكثر عن السعادة
    Takılırız ve bu cici adam hakkında biraz daha konuşuruz. Open Subtitles لقضاء الوقت، والتحدث أكثر عن ذلك الشخص المثير للإهتمام
    Muson hakkında biraz daha açıklama yapmam gerekir. TED علي أن أتحدث أكثر عن الرياح الموسمية.
    Soruşturma planımız hakkında biraz daha konuşalım ne dersin? Open Subtitles وسنتحدث أكثر عن خطتنا الإستقصائية ؟
    Efendi Lancelot hakkında biraz daha konuşmak istiyorsun ben buradayım. Open Subtitles إن أردت التحدث أكثر عن المحارب " لانسيلوت " يمكننا ذلك أنا هنا
    Ama Roosevelt'in tekele devam etmesi hakkında biraz daha okumak istiyordum. Open Subtitles أريد أن أتعلم أكثر عن " تفكيك إتحاد الشركات = ضربة الثقة "
    Peşinden gittiğimiz adam hakkında biraz daha bigi ver. Open Subtitles فلتقل لي أكثر عن الشخص الذي نلاحقه
    Lee Ji Hyuk hakkında biraz daha bilgi edindim. Open Subtitles لديّ معلومات أكثر عن لي جي هيوك.
    Devam edebilmemiz için o grup hakkında biraz daha konuşmalısınız. Benim açımdan düşün. Open Subtitles لو كنّا سنمضي قدمًا، فستخبرني المزيد عن تلك المجموعة.
    Sadece kocan hakkında biraz daha birşeyler bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف المزيد عن زوجك
    Cenaze hakkında biraz daha bahsedebilir misin? Open Subtitles هلّا أخبرتني المزيد عن الجنازة؟
    Sorunun hakkında biraz daha ayrıntıya girer misin? Open Subtitles هلا أخبرتني المزيد عن مشكلتكِ؟
    Dün gece Canaan Projesi hakkında biraz daha okudum. Open Subtitles لقد قرأتُ المزيد عن المشروع الجديد لـ"كانآن"البارحة.
    Size Kalp Enstitüsü'nün bir gününü göstermeme izin verin, böylece ne yaptığımıza dair bir fikir sahibi olabilirsiniz. Ve sonra bu konu hakkında biraz daha konuşacağım. TED دعوني أقودكم خلال يوم في حياة معهد القلب لكي نلقي نظرة على ما نقوم به وسوف أتحدث قليلا عن ذلك.
    Pixar sayesinde artık biyolümünesans hakkında biraz daha bilgi sahibiyiz, en sevdiğim konuyu daha fazla insanla paylaştığı için Pixar'a minnetarım. TED ونحن نعرف اكثر قليلا عن الإضاءة الحيوية بفضل بيكسار، انا ممتنة لبيكسار لمشاركة موضوعي المفضل مع العديد من الناس.
    Sahi, karın hakkında biraz daha detay ver bana. Open Subtitles أوه صح .. أعطني نبذه اكثر عن زوجتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more