"hakkında bu kadar çok şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكثير عن
        
    Önemsiz şeyler hakkında bu kadar çok şey bilen bir adam ilk defa görüyorum. Open Subtitles لم ألتقِ رجلاً من قبل يعرف الكثير عن التفاهات
    Russek hakkında bu kadar çok şey biliyorsan, K-Directorate olmadığını da biliyordun. Open Subtitles اذا كنت تعرف الكثير عن روسيك, اذن تعرف أنه لم يكن مع ال ك.ديريكتوريت.
    Peki, iki hafta önce şu hafıza kaybı olan kurbanla, nasıl olay hakkında bu kadar çok şey bilebildin? Open Subtitles منذ اسبوعين مضوا في حالة هذه المرأة الفاقدة لذاكرتها كيف علمت الكثير عن حالتها؟
    Hayaletler hakkında bu kadar çok şey bilmenin nedeninin benim arkamdan takıma yardım ediyor olman oyunu. Open Subtitles إنّك تعرفين الكثير عن الأشباح لأنّك تساعدين الفريق من وراء ظهري.
    Motor hakkında bu kadar çok şey bilmesinden resmen etkilendim. Open Subtitles أنا متأثر بأنه يعرف الكثير عن المحركات
    Motor hakkında bu kadar çok şey bilmesinden resmen etkilendim. Open Subtitles أنا متأثر بأنه يعرف الكثير عن المحركات
    Bu arada, neden cadılar hakkında bu kadar çok şey biliyorsun? Open Subtitles لماذا تعرف الكثير عن الساحرات ؟
    (Gülüşmeler) Kendim hakkında bu kadar çok şey öğrenmeyi beklemiyordum. TED (ضحك) لم أتوقع أنني سأتعلم الكثير عن نفسي.
    Madem işverenim hakkında bu kadar çok şey biliyorsun o zaman onların insanları bulmada çok ama çok iyi olduklarını da biliyorsundur. Open Subtitles حسنٌ، إن كنتَ تعرف الكثير عن أصحاب عملي، فلا بُدّ أنّكَ تعرف أنّهم... بارعون جدًا في إيجاد الناس. حتّى أنتِ لا تستطيعين الهَرَب إلى الأبد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more